Susumu Hirasawa - Tobirajima - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Susumu Hirasawa

Название песни: Tobirajima

Дата добавления: 13.02.2022 | 14:16:04

Просмотров: 16

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Susumu Hirasawa - Tobirajima

yume ni mita sanzen kairi no chi “tobira”
Yume Ni Mita Sanzen Kairi No Chi "Tobira"
sono houjou no tsuchi wo keri
Соно Houjou No Tsuchi Wo Keri
koshi ni sasu tanken seinau mai odoru
Koshi Ni Sasu Tanken Seinau Mai Odoru
kano purimera no gyokuza ni wa
Kano purimera нет gyokuza ni wa


hi ni yakeru “kagerou ou”
Привет ni yakeru "Kagerou ou"


yagi no se wo sashite wa someru akaku
Яги нет, WO Sashite Wa Someru Akaku
sono dekiwa ni wa hana ga furi
Соно dekiwa ni wa hana ga furi
kazu ni shite sanbyaku yuuyo no me miharu
Kazu Ni Shite Sanbyaku Yuuyo нет мне михару
kano ikenie wa me wo samesu
Kano ikenie wa me wo samesu


hi ni sakebu hito no koe
Привет ni sakebu hito нет koe


chi wa kogete noboru hi to mizu no aida wo
Чи wa kogete NoboRu привет, чтобы Мизую нет Аида WO
mawaridasu paraneshia no yuukyuu no haguruma
Mawaridasu Paraneshia No Yuukyuuuuno Hagura


toki ni shite san-ten-san byou no dorama
Токи Н.И. Шейт Сан-Дена-Сан-КНЮС НЕТ Дорама
sono hajimari no ougi ni wa
Sono Hajimari no ougi ni wa wa
yume no soto issai gassai no nichijou
Yume No Soto Issai Gassai No Nichijou
sono kage wo nasu supiritto
Sono Kage Wo Nasu Supiritto


hi ni yakeru “kagerou ou” 
Привет ni yakeru "Kagerou ou"
hi ni sakebu hito no koe
Привет ni sakebu hito нет koe


miyo paraneshian saakuru saakuru saakuru
Miyo Paraneshian Saakuru Saakuru Saakuru


saakuru saakuru miyo
Saakuru Saakuru Miyo.


paraneshian saakuru saakuru
Paraneshian Saakuru Saakuru


saakuru saakuru miyo
Saakuru Saakuru Miyo.


mawaru hitsuzen katsu toutotsu ni kiwamaru takamaru koukotsu no muma
Mawaru Hitsuzen Katsu Toutotsu Ni Kiwamaru Takamaru Koukotsu No Muma
kokatsu wo kui houjou wo haki shi no utsuwa ni koumyou furasu
Kokatsu Wo Kui Houjou Wo Haki Shi No Utsuwa Ni Koumyou Furasu
hi no kaen no tougenkyou mata wa
Привет нет каена нет tougenkyou mata wa
seinaru wa no mootaadoraibu
Seinaru Wa Нет Mootaadoraibu


paraneshian saakuru saakuru
Paraneshian Saakuru Saakuru


katsuzetsu sae danko taru oetsu kano ikenie yume no soto
Katsuzetsu Sae Danko Taru Oetsu Kano Ikenie Yoke No Soto
mufuu no mumyou no keishousha noboru kudaru noboru kudaru
Mufuu Нет Mumyou No keishousha NoboRu Kudaru Noboru Kudaru
hi no kaen no tougenkyou mata wa
Привет нет каена нет tougenkyou mata wa
seinaru wa no mootaadoraibu
Seinaru Wa Нет Mootaadoraibu


paraneshian saakuru saakuru
Paraneshian Saakuru Saakuru


paraneshian saakuru saakuru saakuru
Paraneshian Saakuru Saakuru Saakuru


miyo paraneshian saakuru saakuru saakuru
Miyo Paraneshian Saakuru Saakuru Saakuru


saakuru saakuru saakuru miyo
Saakuru Saakuru Saakuru Miyo


——
-


“Tobira” — a land of 3000 nautical miles seen in dreams
«Тобира» - земля 3000 морских миль, видела во сне
Kicking the fertile earth,
Пинать плодородной земли,
I dance a sacred dance, with a dagger at my side
Я танцую священный танец, с кинжалом на моей стороне
Sitting in the primera throne is
Сидеть в престоле Primera


the sunburned “King of Haze”
загорелый "царь дымки"


I stab the goat in the back, dyeing it red
Я нанял козю в спину, окрашивая его красным
Flowers fall into that skillful performance,
Цветы попадают в эту умелое представление,
and more than 300 pairs of eyes stare in wonder
И более 300 пар глаз смотрят в чудо
The sacrifice awakens
Жертва пробуждается


The voices of the people call to the flames
Голоса людей называют пламя


The blood burns, and between the water and the rising flames,
Блод ожоги, а между водой и восходящим пламенем,
the aeonian gears of Paranesia begin to turn
Aeonian Gears of Paranesia начинает поворачивать


A 3.3 second-long drama
3,3 секунда длинная драма
Within that origin’s arcanum,
В пределах этого происхождения Arcanum,
beyond dreams, and absolutely everything ordinary,
Помимо мечты, и абсолютно все обычное,
is a spirit in the form of that shadow
это дух в форме этой тени


The sunburned “King of Haze”
Загорелый "царь дымки"
The voices of people call to the flames
Голоса людей звонят на пламя


Behold, the Paranesian Circle Circle Circle
Вот, паранезийский круг круг круга


Circle Circle Behold it
Круг круг Вот


The Paranesian Circle Circle
Паранезийский круг круг


Circle Circle Behold it
Круг круг Вот


The gears turn Inevitably and abruptly
Шестерни неизбежно поворачиваются и резко
this nightmare of ecstasy swells to a climax
Этот кошмар экстаз набухает к кульминации
Devouring depletion, spewing abundance,
Пожирающий истощение, избыточное изобилие,
it rains hopeful light into the vessel of death
Идет дождь, надеяющийся свет в сосуд смерти
Is it the paradise of the fire’s flame,
Это рай огненного пламени,
or the motordrive of a holy wheel?
Или мотордрив святого колеса?


The Paranesian Circle Circle Circle
Круг круга паранезийского круга


Even smooth speech becomes grim sobbing The sacrifice Beyond dreams
Даже гладкая речь становится мрачной, рыдая жертву за пределы мечтаний
A quiet, nameless successor Rising Falling Rising Falling
Тихий, безымянный преемник, рост падающих падающих
Is it the paradise of the fire’s flame,
Это рай огненного пламени,
or the motordrive of a holy wheel?
Или мотордрив святого колеса?


The Paranesian Circle Circle
Паранезийский круг круг


The Paranesian Circle Circle Circle
Круг круга паранезийского круга


Behold, the Paranesian Circle Circle Circle Circle
Вот, паранезийский круг круг круговой круг


Circle Circle Circle Behold it!
Круг круга круг Вот!
Смотрите так же

Susumu Hirasawa - Byakkoya no Musume

Susumu Hirasawa - Dream Island Obsessional Park

Susumu Hirasawa - Chevron

Susumu Hirasawa - GARDENER KING

Susumu Hirasawa - Yume no Shima Shinen Kouen

Все тексты Susumu Hirasawa >>>