Tayc - N'y pense plus - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Tayc - N'y pense plus
Ne pense plus à lui, tu t'fais du mal, s'te plaît, n'y pense plus
Не думай о нем больше, у тебя проблемы, пожалуйста, не думай об этом больше
Il a souillé ton âme, toi tu, t'es battue
Он осквернил твою душу, ты избил тебя
Ton cœur est plus précieux que de l'or
Ваше сердце дороже золота
Ne pense plus à lui
Не думай о нем больше
Pour un homme, tu n'veux plus voir le jour
Для мужчины вы больше не приходите, чтобы увидеть свет дня
Des milliers d'entre eux rêvent de te faire l'amour
Тысячи из них мечтают заставить тебя любить
Ton cœur est aussi beau que l'or (que l'or)
Ваше сердце такое же красивое, как золото (как золото)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (Taykee da Taykee)
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми (Тайки да Тайки)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy
Йимми, Йимми
Encore tu pleures pour une histoire de lovés
Все еще плачет рассказ о любви
Ils vont encore dire que Tayc n'parle que d'amour, oh, d'amour
Они все еще скажут, что Тайк только любви, о, любовь
Mais c'est toi qui demande à être consolée, yeah
Но это вы, кто просит быть утешенным, да
Moi ,j'suis ton ami et les amis font ça toujours, donc on va parler
Я, я твой друг и друзья, делаю это всегда, так что мы будем говорить
Tu t'es pliée en quatre pour un salaud
Вы сложили четыре для ублюдка
Et pour vous, tu t'es donnée sans compter
И для вас вы дали себе, не считая
Lui, il a planté le couteau et il a regardé ton sang couler
Он посадил нож и посмотрел на твой кровоток
Et depuis tu ne sors plus
И с тех пор вы не выходите
J'ai demandé, on m'a dit "tu ne manges plus", ya
Я спросил, мне сказали: «Ты больше не ешь», там там
Mon avis tu voulais, oh
Мое мнение, которое ты хотел, о, о
Ne pense plus à lui, tu t'fais du mal, s'te plaît, n'y pense plus
Не думай о нем больше, у тебя проблемы, пожалуйста, не думай об этом больше
Il a souillé ton âme, toi, tu t'es battue
Он осквернил твою душу, ты сражался
Ton cœur est plus précieux que de l'or
Ваше сердце дороже золота
Ne pense plus à lui
Не думай о нем больше
Pour un homme, tu n'veux plus voir le jour
Для мужчины вы больше не приходите, чтобы увидеть свет дня
Des milliers d'entre eux rêvent de te faire l'amour
Тысячи из них мечтают заставить тебя любить
Ton cœur est aussi beau que l'or (que l'or)
Ваше сердце такое же красивое, как золото (как золото)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy
Йимми, Йимми
Tu veux ta mort, tout ça pour un petit fils de, yeah yeah
Ты хочешь твою смерть, все это для внука, да, да, да, да
J'n'aurais jamais pensé qu'une femme comme toi puisse tomber aussi bas
Я бы никогда не подумал, что такая женщина, как ты, может упасть так низко
Tu l'aimais, lui il t'as fais payer
Ты любил его, он заставил тебя заплатить
Aujourd'hui tu le maudis, moi c'est toi que je maudis et tu vas comprendre pourquoi
Сегодня вы прокляли это, я проклял, и вы поймете, почему
Personne ne t'a forcé à rester, non non, personne ne t'a forcé à rester
Никто не заставил вас остаться, нет, никто не заставил вас остаться
Tu étais tellement fière de vous, fière de vous
Ты так гордился тобой, гордился тобой
Aucun homme ne pourra te faire tomber
Ни один человек не может бросить тебя
Non, non, aucun homme ne pourra te faire tomber
Нет, нет, ни один человек не может бросить тебя
T'es la fille de ta mère, le bijou de ton père (ne pense plus à lui)
Ты дочь твоей матери, жемчужина твоего отца (не думай о нем)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (il est qui?)
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми (кто он?)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (il est qui pour te faire pleurer?)
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми (кто он такой, чтобы заставить тебя плакать?)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Ne pense plus à lui
Не думай о нем больше
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy (il est qui pour te faire pleurer?)
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми (кто он такой, чтобы заставить тебя плакать?)
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми, Йимми
Yimmy, yimmy, yimmy
Йимми, Йимми, Йимми
Смотрите так же
Последние
Dj Ksky - Deep Connection Vol125
Djordje Balasevic - Dok gori nebo nad Novim Sadom
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
The Who - My Generation 1965 - A Legal Matter
Синия птица - Я иду к тебе на встречу