The Burning Hell - Industrialists - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Burning Hell

Название песни: Industrialists

Дата добавления: 08.11.2024 | 07:50:11

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Burning Hell - Industrialists

They say he was a pillar of industry
Они говорят, что он был столпом промышленности
Well, God made some pillars, so some must filler be.
Ну, Бог сделал несколько столбов, поэтому некоторые должны быть наполнителем.
Like me, a simple servant of the company
Как и я, простой слуга компании
My humble tongue begins his eulogy
Мой скромный язык начинает свою речь
When only a small boy with no mother’s love
Когда только маленький мальчик без любви матери
And no answers from the Great Dancer up above
И никаких ответов от великого танцора выше
And no firm father to guide him
И нет твердого отца, чтобы вести его
He watched a wild horse, and longed to ride him
Он наблюдал за дикой лошадью и жаждал ездить на нем
And legend has it that on that day
И легенда имеет это в тот день
He planted two tiny feet in that wild horse’s way
Он посадил две крошечные ноги на пути к этой дикой лошади
That mighty stallion with a deathly eye
Этот могучий жереблет с смертельным глазом
The stars looked down to watch a child die
Звезды посмотрели вниз, чтобы посмотреть, как умирает ребенок
But as the horse reared up to crush his tiny bones
Но когда лошадь поднялась, чтобы раздавить его крошечные кости
Its heart grew cold, cold as river stones
Его сердце стало холодным, холодно, как речные камни
For it saw the steel in the soul of the child
Потому что он видел сталь в душе ребенка
And knew that no more would it run free and wild
И знал, что больше не будет свободно и диким
And so our hero tamed his untamable horse
Итак, наш герой приручил свою непризнанную лошадь
That was the beginning of his winning course
Это было начало его победного курса
And from that moment ‘til the end of his days
И с этого момента до конца его дней
The people of this land would hear him say
Народ этой земли услышал бы, как он скажет
It takes all kinds of people to make a world
Требуется все виды людей, чтобы сделать мир
It takes all kinds of people to make a world
Требуется все виды людей, чтобы сделать мир
From the farmer in the field to the spaceman in space
От фермера на поле до космоса в космосе
Everybody has a reason, a purpose and place
У каждого есть причина, цель и место
Well, he was ten he started his first company
Ну, ему было десять лет, он начал свою первую компанию
Less than five feet tall, but already somebody
Менее пяти футов высотой, но уже кто -то
By the time he was sixteen he owned a warehouse block
К тому времени, когда ему было шестнадцать лет, он владел складским блоком
Where he traded in trailers, trucks, lights and livestock
Где он обменял трейлеры, грузовики, огни и домашний скот
Then came that famous day you all know
Тогда наступил тот знаменитый день, который вы все знаете
He went to buy a hacienda down in Mexico
Он пошел, чтобы купить гасиенду в Мексике
Fell in love with a señora, begged her to get engaged
Влюбился в сеньору, умолял ее общаться
The main problem was, she was three times his age
Основная проблема была в том, что она была в три раза его возраста
The other problem was, she was already hitched
Другая проблема заключалась в том, что она уже была связана
To a real hijo de puta, a sonofabitch
Настоящим хиджо де Пута, сонофабич
They agreed to duel in the abandoned aeropuerto
Они согласились на дуэль в заброшенном Aeropuerto
The husband said “you can have her over mi cuerpo muerto”
Муж сказал: «Вы можете попросить ее через Ми Курпо Муэрто»
Our hero said “Sí - esto no es muy difícil”
Наш герой сказал «Sí - esto no es muy difícil»
Then he shot so fast it looked like his hands were holding still
Затем он выстрелил так быстро, что выглядело так, как будто его руки держались
With his dying eyes the husband looked up to see the circling birds
С умирающими глазами муж поднял голову, чтобы увидеть кружащих птиц
And then he heard those famous words:
А потом он услышал эти известные слова:
It takes all kinds of people to make a world
Требуется все виды людей, чтобы сделать мир
It takes all kinds of people to make a world
Требуется все виды людей, чтобы сделать мир
From the farmer in the field to the spaceman in space
От фермера на поле до космоса в космосе
Everybody has a reason, a purpose and place
У каждого есть причина, цель и место
You know the story as well as I do
Вы знаете историю, как и я
But I’ll fill in the blanks now - at least I’ll try to
Но сейчас я заполню пробелы - по крайней мере, я постараюсь
He returned to his homeland with his aged bride
Он вернулся на родину со своей пожилой невестой
Four hundred labourers at his side
Четыреста рабочих на его стороне
He said “I’ll seize the knocking fists of opportunity and history
Он сказал: «Я воспользуюсь кулаками возможностей и истории
I shall build an empire of diligence and industry
Я построю империю усердия и промышленности
Shaped like a pyramid, all golden, aglow:
В форме, как пирамида, все золотая, Aglow:
With my office at the apex and the others below!”
С моим офисом на вершине и остальных ниже! »
We all worked together to build his dream
Мы все работали вместе, чтобы создать его мечту
In the swelter of the smelter and the sweat of the steam
В стиле плавов и пота пар
Though many hands cramped and many muscles ached
Хотя много рук тесно связано и болели много мышц
Oh how we laughed on our coffee breaks
О, как мы смеялись на наших перерывах на кофе
For we dreamed of the day when the work would be done
Потому что мы мечтали о том дне, когда работа будет выполнена
And at last it seemed that great day had come
И наконец казалось, что наступил великий день
The pyramid glistened like a golden fire
Пирамида блестела, как золотой огонь
But he said “No, it’s not high enough, it needs to be higher!”
Но он сказал: «Нет, это недостаточно высоко, это должно быть выше!»
It takes all kinds of people to make a world
Требуется все виды людей, чтобы сделать мир
It takes all kinds of people to make a world
Требуется все виды людей, чтобы сделать мир
From the farmer in the field to the spaceman in space
От фермера на поле до космоса в космосе
Everybody has a reason, a purpose and place
У каждого есть причина, цель и место
Now it’s true that some grumbled and some were sure
Теперь это правда, что некоторые ворчали, а некоторые были уверены
Those famous words were simply a non-sequitur
Эти знаменитые слова были просто не впоследствием
But with a soft sigh we went back to work for many years
Но со с мягким вздохом мы возвращались на работу много лет
Our families and our fiancés collected their heartbroken tears
Наши семьи и наши женихи собрали разбитые горем слезы
‘Til one day the unthinkable happened:
‘До одного дня произошло немыслимое:
Young José was high up on the scaffold
Молодой Хосе был на высоком уровне
He screamed like a baby bird abandoned in a tree:
Он закричал, как маленькая птица, брошенная на дереве:
“¡Dios mío, muchachos, you must come and see!”
«¡Диос Мио, Мучохос, ты должен прийти и посмотреть!»
There under the cyclops eye of the endless sun
Там под циклопом глаз бесконечного солнца
We climbed the scaffolding one by trembling one
Мы поднялись на леса, дрожа
Truly it was an evil sight to behold:
Поистине это было злым зрелищем:
There was our jefe, imprisoned in gold.
Там был наш Джеф, заключенный в золото.
Murdered with molten metal, now pinned there gruesomely
Убит с расплавленным металлом, теперь прикованным там ужасно
With only God’s unblinking eye and of cours
С лишь безжисским глазом Божьего и курсам
Смотрите так же

The Burning Hell - Grown-ups

The Burning Hell - Wallflowers

The Burning Hell - Barbarians

The Burning Hell - Realists

The Burning Hell - Travel Writers

Все тексты The Burning Hell >>>