The Clockwork Dolls - Clockwork Maid - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Clockwork Dolls

Название песни: Clockwork Maid

Дата добавления: 28.06.2022 | 21:28:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Clockwork Dolls - Clockwork Maid

Allison:
Эллисон:
I am the governess, patient and true,
Я гувернантка, терпеливая и правда,
Charged with the making a lady of you.
Обвиняется в создании тебя женщине.
Come down from that tree and put on your shoes
Спуститесь с этого дерева и нанесите обувь
There's things to be learnt and there's no time to lose.
Есть вещи, которые нужно выучить, и нет времени проиграть.


Allison:
Эллисон:
Helene, you must learn to curtsy properly, like so.
Хелен, вы должны научиться правильно полегать управление, как так.
Now, you try.
Теперь вы пытаетесь.


Helene:
Хелен:
Ow, sorry!
Оу, извини!


Alison:
Элисон:
Oh dear!
О, Боже!


Helene:
Хелен:
Alison, can we go outside to the archery range?
Элисон, можем ли мы выйти на улицу в ассортимент стрельбы из лука?


Alison:
Элисон:
No! It's time for your lessons.
Нет! Пришло время для ваших уроков.


Helene:
Хелен:
But you promised to teach me how to shoot!
Но вы обещали научить меня стрелять!


Alison:
Элисон:
*ahem*
*хм*


These things are important, you're nearly eighteen.
Эти вещи важны, вам почти восемнадцать.
Your wedding's just one year away.
Ваша свадьба находится всего в одном году.
Your posture's atrocious, your hair isn't clean,
Ваша осанка ужасна, ваши волосы не чистые,
Your petticoat's starting to fray.
Ваша юбчата начинает потерпеть неудачу.


Alison:
Элисон:
I saw Charles again today.
Я снова видел Чарльза.


Helene:
Хелен:
O, don't talk to me about that oaf.
О, не говори со мной об этом ОАФ.


Alison:
Элисон:
He's a fine gentleman.
Он прекрасный джентльмен.


Helene:
Хелен:
I can't stand him!
Я не могу его вынести!


Alison:
Элисон:
You don't have to stand him, just be a good wife;
Вам не нужно стоять его, просто будь хорошей женой;
A jewel in the peerage's crown.
Жемчужина в короне пэра.
This party will launch off the rest of your life.
Эта вечеринка запустит всю оставшуюся жизнь.
Your destiny's worldly renown.
Ваша судьба мирское известное.
I know that it chafes but it's all by design.
Я знаю, что это гуловает, но это все по дизайну.
You'll be the most beautiful bride.
Ты будешь самой красивой невестой.
And then will come children . . . well, all in good time.
А потом придут дети. Анкет Анкет Ну, все в хорошее время.
A new generation to bide.
Новое поколение для выпуска.


Alison:
Элисон:
Helene, take off your party dress before you run. Otherwise you might . . . fall down the stairs.
Хелен, снимай платье для вечеринки, прежде чем бежать. В противном случае вы могли бы. Анкет Анкет упасть вниз по лестнице.


Helene:
Хелен:
I'm alright! Oooo…. Ow!
Я в порядке! Оооо ... Ой!


Alison:
Элисон:
Oh dear!
О, Боже!


I am the governess, patient it's true,
Я гувернантка, терпеливая, это правда,
But I don't think that I'll make a lady of you.
Но я не думаю, что сделаю тебя женщиной.
You're dirty and wild and a little bit mad.
Ты грязный, дикий и немного злишься.
But, strange as it seems, that isn't so bad.
Но, как ни странно, это не так уж плохо.
The big day's tomorrow, so rest well my sweet.
БОЛЬШОЙ ДЕНЬ завтра, так что отдыхайте, мой сладкий.
The morning will come all too soon.
Утро придет слишком рано.


(Helene's counterpoint:
(Контрапункт Хелена:
You are the governess.
Вы гувернантка.
Don't make a lady of me.
Не делай меня женщиной.
Dirty and wild, little bit mad.
Грязный и дикий, немного безумно.
Strange as it seems, that isn't so bad.
Как ни странно, это не так уж плохо.
I won't sleep, I can't sleep!
Я не буду спать, я не могу спать!
Morning will come all too soon!)
Утро придет слишком рано!)


Allison:
Эллисон:
Why does the night come to find me
Почему ночь приходит, чтобы найти меня
Dancing alone in a dress of the moon?
Танцы в одиночестве в платье луны?
I am here to perfect her, to push her into the sun.
Я здесь, чтобы усовершенствовать ее, чтобы подтолкнуть ее к солнцу.
Seems all my life has been building to this day.
Кажется, вся моя жизнь строилась по сей день.
Then why would I give, give it all away
Тогда зачем мне дать, отдать все это
For just another ordinary day?
Еще один обычный день?
Смотрите так же

The Clockwork Dolls - Flyboy

The Clockwork Dolls - Hold The Line

The Clockwork Dolls - The Great Crusade

The Clockwork Dolls - The Ballad of Black Jack Jezebel

The Clockwork Dolls - Blades in Autumn

Все тексты The Clockwork Dolls >>>