The Divine Comedy - The Booklovers - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Divine Comedy

Название песни: The Booklovers

Дата добавления: 31.10.2024 | 05:54:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Divine Comedy - The Booklovers

"This book deals with
"Эта книга посвящена
epiphenomenalism, which has to do with
эпифеноменализм, который связан с
consciousness as a mere accessory of
сознание как просто
physiological processes whose presence
физиологические процессы, присутствие которых
or absence... makes no difference...
или отсутствие ... не имеет значения ...
whatever are you doing?"
Что ты делаешь? "


Aphra Benn: Hello
Афра Бенн: Привет
Cervantes: Donkey
Сервантес: Осел
Daniel Defoe: To christen the day!
Даниэль Дефо: Кристен день!
Samuel Richardson: Hello
Сэмюэль Ричардсон: Привет
Henry Fielding: Tittle-tattle Tittle-tattle...
Генри Филдинг: Tittle-Tattle Tattle-Tattle ...
Lawrence Sterne: Hello
Лоуренс Стернн: Привет
Mary Wolstencraft: Vindicated!
Мэри Вольстенкрафт: оправдан!
Jane Austen: Here I am!
Джейн Остин: Вот я!
Sir Walter Scott: We're all doomed!
Сэр Уолтер Скотт: Мы все обречены!
Leo Tolstoy: Yes!
Лео Толстой: Да!
Honoré de Balzac: Oui...
Honoré de Balzac: Oui ...
Edgar Allen Poe: Aaaarrrggghhhh!
Эдгар Аллен По: Aaaarrrggghhhhhhhh!
Charlotte Brontë: Hello...
Шарлотта Бронте: Привет ...
Emily Brontë: Hello...
Эмили Бронте: Привет ...
Anne Brontë: Hellooo..?
Энн Бронте: Hellooo ..?
Nikolai Gogol: Vas chi
Николай Гогол: Вас Чи
Gustav Flaubert: Oui
Густав Флаубер: Оуи
William Makepeace Thackeray: Call me
William Makepeace Thackeray: позвони мне
'William Makepeace Thackeray'
'William Makepeace Thackeray'
Nathaniel Hawthorne: The letter 'A'
Натаниэль Хоторн: буква «А»
Herman Melville: Ahoy there!
Герман Мелвилл: Ахой там!
Charles Dickens: London is so
Чарльз Диккенс: Лондон так
beautiful this time of year...
Красиво в это время года ...
Anthony Trollope: good-good-good-good evening!
Энтони Троллоп: хорошо хорошего вечер!
Fyodor Dostoevsky: Here come the sleepers...
Fyodor Dostoevsky: Вот иди спящие ...
Mark Twain: I can't even spell 'Mississippi'!
Марк Твен: Я даже не могу написать «Миссисипи»!
George Eliot: George reads German
Джордж Элиот: Джордж читает немецкий
Emile Zola: J'accuse
Эмиль Зола: J'accuse
Henry James: Howdy Miss Wharton!
Генри Джеймс: Привет, мисс Уортон!
Thomas Hardy: Ooo-arrr!
Томас Харди: Ооо-арра!
Joseph Conrad: I'm a bloody boring writer...
Джозеф Конрад: Я чертовски скучный писатель ...
Katherine Mansfield: [cough cough]
Кэтрин Мэнсфилд: [кашель]
Edith Wharton: Well hello, Mr James!
Эдит Уортон: Ну, привет, мистер Джеймс!
DH Lawrence: Never heard of it
DH Lawrence: Никогда не слышал об этом
EM Forster: Never heard of it!
Эм Форстер: Никогда не слышал об этом!


Happy the man, and happy he alone who in all honesty can call today his own;
Счастливого человека, и счастлив, что он один, который, честно говоря, может назвать сегодня своим;
He who has life and strength enough to
Тот, у кого достаточно жизни и силы, чтобы
say 'Yesterday's dead & gone - I
Скажи: «Вчерашний и ушел - я
want to live today'
хочу жить сегодня '


James Joyce: Hello there!
Джеймс Джойс: Привет!
Virginia Woolf: I'm losing my mind!
Вирджиния Вульф: Я спускаю голову!
Marcel Proust: Je me'en souviens plus
Марсель Пруст: Je Me'en Souviens Plus
F Scott Fitzgerald: baa bababa baa
F Скотт Фицджеральд: Baa bababa baa
Ernest Hemingway: I forgot the....
Эрнест Хемингуэй: Я забыл ....
Hermann Hesse: Oh es ist alle so
Герман Хессе: О, как это так
häßlich
Häßlich
Evelyn Waugh: Whoooaarr!
Эвелин Во: Оооооаааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
William Faulkner: Tu connait William Faulkner?
Уильям Фолкнер: Ту Коннет Уильям Фолкнер?
Anaïs Nin: The strand of pearls
Анаис Нин: прядь жемчуга
Ford Maddox Ford: Any colour, as long as it's black!
Ford Maddox Ford: любой цвет, если он черный!
Jean-Paul Sartre: Let's go to the dome, Simone!
Жан-Поль Сартр: Пойдем в купол, Симона!
Simone de Beauvoir: C'est exact present
Симона де Бовуар: c'est точное настоящее
Albert Camus: The beach... the beach
Альберт Камю: пляж ... пляж
Franz Kafka: WHAT DO YOU WANT FROM ME?!
Франц Кафка: Что ты хочешь от меня?!
Thomas Mann: Mam
Томас Манн: Мам
Graham Greene: Call me 'pinky', lovely
Грэм Грин: Назови меня «Пинки», милый
Jack Kerouac: Me car's broken down...
Джек Керуак: мне машина сломалась ...
William S Burroughs: Wowwww!
Уильям С. Берроуз: вауууу!


Happy the man, and happy he alone who in all
Счастливого человека, и счастлив, что он один, кто во всех
honesty can call today his own;
Честность может назвать сегодня своим;
He who has life and strength enough to
Тот, у кого достаточно жизни и силы, чтобы
say 'Yesterday's dead & gone - I
Скажи: «Вчерашний и ушел - я
want to live today'
хочу жить сегодня '


Kingsley Amis: [cough]
Кингсли Эмис: [кашель]
Doris Lessing: I hate men!
Дорис Лессинг: Я ненавижу мужчин!
Vladimir Nabokov: Hello, little girl...
Владимир Набоков: Привет, маленькая девочка ...
William Golding: Achtung Busby!
Уильям Голдинг: Ахтунг Бусби!
JG Ballard: Instrument binnacle
JG Ballard: инструмент Binnacle
Richard Brautigan: How are you doing?
Ричард Браутиган: Как дела?
Milan Kundera: I don't do interviews
Милан Кундера: Я не даю интервью
Ivy Compton Burnett: Hello...
Айви Комптон Бернетт: Привет ...
Paul Theroux: Have a nice day!
Пол Теру: Хорошего дня!
Gí ¼nter Grass: I've found snails!
Gí ¼nter Grass: я нашел улиток!
Gore Vidal: Oh, it makes me mad!
Гор Видал: О, это меня злит!
John Updike: Run rabbit, run rabbit, run, run, run...
Джон Апдайк: запустить кролик, запустить кролика, запустить, запустить, запустить ...
Kazuro Ishiguro: Ah so, old chap!
Казуро Ишигуро: Ах, так, старый парень!
Malcolm Bradbury: stroke John
Малкольм Брэдбери: инсульт Джон
Steinbeck, stroke JD Salinger
Steinbeck, Insk JD Salinger
Iain Banks: Too orangey for crows!
Iain Banks: Слишком оранжевый для ворон!
AS Byatt: Nine tenths of the law, you know...
Как Байтт: девять десятых закона, вы знаете ...
Martin Amis: [burp]
Мартин Амис: [Burp]
Brett Easton Ellis: Aaaaarrrggghhh!
Бретт Истон Эллис: Aaaaarrrrggghhhhhhhhhhhhh!
Umberto Eco: I don't understand this either...
Умберто Эко: я тоже этого не понимаю ...
Gabriel Garcia Marquez: Mi casa es su casa
Габриэль Гарсия Маркес: Mi Casa Es Su Casa
Roddy Doyle: ha ha ha!
Родди Дойл: Ха -ха -ха!
Salman Rushdie: Names will live forever.
Салман Рушди: Имена будут жить вечно.
Смотрите так же

The Divine Comedy - Assume The Perpendicular

The Divine Comedy - Motorway To Damascus

The Divine Comedy - Mastermind

The Divine Comedy - A Lady Of A Certain Age

The Divine Comedy - Songs Of Love

Все тексты The Divine Comedy >>>