The Hunchback of Notre Dame - The Bells of Notre Dame - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Hunchback of Notre Dame

Название песни: The Bells of Notre Dame

Дата добавления: 27.04.2022 | 19:06:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Hunchback of Notre Dame - The Bells of Notre Dame

(Clopin )
(Клопин)
Morning in Paris, the city awakes
Утро в Париже, город проснется
To the bells of Notre Dame
К колоколам Нотр -Дама
The fisherman fishes, the bakerman bakes
Рыбак рыб, Бейкерман выпекает
To the bells of Notre Dame
К колоколам Нотр -Дама
To the big bells as loud as the thunder
К большим колокольчикам так громко, как гром
To the little bells soft as a psalm
К маленьким колокольчикам мягко как псалом
And some say the soul of the city's
И некоторые говорят душу города
The toll of the bells
Поиск колокольчиков
The bells of Notre Dame
Колокола Нотр -Дама


Listen, they're beautiful, no?
Слушай, они прекрасны, нет?
So many colors of sound, so many changing moods
Так много цветов звука, так много меняющихся настроений
Because you know, they don't ring all by themselves
Потому что вы знаете, они сами не звонит
- They don't? -
- Они этого не делают? -
No, silly boy.
Нет, глупый мальчик.
Up there, high, high in the dark bell tower
Там, высоко, высоко в темной колокольчивой башне
lives the mysterious bell ringer.
живет таинственным колокольчивым звонком.
Who is this creature - Who? -
Кто это существо - кто? -
What is he? - What? -
Что он? - Что? -
How did he come to be there - How? -
Как он пришел там - как? -
Hush, and Clopin will tell you
Тиш, и Клопин скажет тебе
It is a tale, a tale of a man and a monster.
Это рассказ, рассказ о человеке и монстре.


Dark was the night when our tale was begun
Темная была ночь, когда началась наша история
On the docks near Notre Dame
На доках возле Нотр -Дама
(Man #1)
(Человек № 1)
Shup it up, will you!
Установите это!
(Man #2)
(Человек № 2)
We'll be spotted!
Мы будем замечены!
(Gypsy)
(Цыган)
Hush, little one.
Тихо, малыш.
(Clopin)
(Клопин)
Four frihtened gypsies slid silently under
Четыре залитых цыгане молча скользили под
The docks near Notre Dame
Доки возле Нотр -Дама
(Man #3)
(Человек № 3)
Four guilders for safe passage into Paris
Четыре гильдиста для безопасного прохода в Париж
(Clopin)
(Клопин)
But a trap had been laid for the gypsies
Но ловушка была заложена для цыган
And they gazed up in fear and alarm
И они смотрели в страх и тревоге
At a figure whose clutches
На фигуре, сцепления которых
Were iron as much as the bells
Были железом так же, как колокольчики
(Man #4)
(Человек № 4)
Judge Claude Frollo
Судья Клод Фролло
(Clopin)
(Клопин)
The bells of Notre Dame
Колокола Нотр -Дама


Chorus
хор
Kyrie Eleison (Lord have mercy)
Кирие Элисон (Господь помилует)
(Clopin)
(Клопин)
Judge Claude Frollo longed
Судья Клод Фролло желал
To purge the world
Очистить мир
Of vice and sin
Порок и грех
(Chorus)
(Хор)
Kyrie Eleison (Lord have mercy)
Кирие Элисон (Господь помилует)
(Clopin)
(Клопин)
And he saw corruption
И он видел коррупцию
Ev'rywhere
Ev'rywhere
Except within
Кроме как внутри
(Frollo)
(Frollo)
Bring these gypsy vermin to the palace of justice
Принесите эти цыганские паразиты во дворец правосудия
(Guard)
(Сторожить)
You there, what are you hiding?
Ты там, что ты пряешься?
(Frollo)
(Frollo)
Stolen goods, no doubt. Take them from her
Украденные товары, без сомнения. Забери их у нее
(Clopin)
(Клопин)
She ran
Она бежала
(Chorus)
(Хор)
Dies irae, dies illa (Day of wrath, that day)
Умирает Irae, умирает Илла (день гнева, в тот день)
Solvet saeclum in favilla (Shall consume the world in ashes)
Solvet Saeclum в Favilla (должен потреблять мир в пепел)
Teste David cum sibylla (As prophesied by David and the sibyl)
Teste David Cum Sibylla (как пророчествовал Давид и Сибил)
Quantus tremor est futurus (What trembling is to be)
Quantus treamor est futurus (каким дрожащим должно быть)
Quando Judex est venturus (When the Judge is come)
Quando Judex est Venturus (когда придет судья)
(Gypsy)
(Цыган)
Sanctuary, please give us sanctuary
Святилище, пожалуйста, дайте нам убежище
(Frollo)
(Frollo)
A baby? A monster!
Ребенок? Монстр!
(Archdeacon)
(Архидиакон)
Stop!
Останавливаться!
(Clopin)
(Клопин)
Cried the Archdeacon
Воскликнул архидиакон
(Frollo)
(Frollo)
This is an unholy deamon.
Это нечестивый деамон.
I'm sending it back to hell, where it belongs.
Я отправляю его обратно в ад, где это принадлежит.
(Archdeacon)
(Архидиакон)
See there the innocent blood you have spilt
Видите там невинную кровь, которую вы пролили
On the steps of Notre Dame
На шагах Нотр -Дама
(Frollo)
(Frollo)
I am guiltless. She ran, I pursued.
Я не виноват. Она бежала, я преследовал.
(Archdeacon)
(Архидиакон)
Now you would add this child's blood to your guilt
Теперь вы добавите кровь этого ребенка к вашей вине
On the steps of Notre Dame
На шагах Нотр -Дама
(Frollo)
(Frollo)
My conscience is clear
Моя совесть ясна
(Archdeacon)
(Архидиакон)
You can lie to yourself and your minions
Вы можете лгать себе и своим миньонам
You can claim that you haven't a qualm
Вы можете утверждать, что не было
But you never can run from
Но вы никогда не сможете бежать от
Nor hide what you've done from the eyes
И не скрывайте то, что вы сделали с глаз
The very eyes of Notre Dame
Названия Нотр -Дама
(Chorus)
(Хор)
Kyrie Eleison (Lord have mercy)
Кирие Элисон (Господь помилует)
(Clopin)
(Клопин)
And for one time in his life
И на один раз в своей жизни
Of power and control
Власти и контроля
(Chorus)
(Хор)
Kyrie Eleison (Lord have mercy)
Кирие Элисон (Господь помилует)
(Clopin)
(Клопин)
Frollo felt a twinge of fear
Фролло почувствовал приступ страха
For his immortal soul
За его бессмертную душу
(Frollo)
(Frollo)
What must I do?
Что мне делать?
(Archdeacon)
(Архидиакон)
Care for the child, and raise it as your own
Заботиться о ребенке и поднимите его как свой собственный
(Frollo)
(Frollo)
What? I'd be settled with this misshapen ...?
Какая? Я буду устроиться с этой деформированной миром ...?
Very well. Let him live with you, in your church.
Очень хорошо. Позвольте ему жить с вами, в вашей церкви.
(Archdeacon)
(Архидиакон)
Live here? Where?
Живи здесь? Где?
(Frollo)
(Frollo)
Anywhere
Куда угодно
Just so he's kept locked away
Просто так он держал заперсь
Where no one else can see
Где никто не может видеть
The bell tower, perhaps
Колокольная башня, возможно
And who knows, our Lord works in mysterious ways
И кто знает, наш Господь работает таинственным образом
Even this foul creature may
Даже это грязное существо может
Yet prove one day to be
Пока докажи, что один день будет
Of use to me
При употреблении для меня
(Clopin)
(Клопин)
And Frollo gave the child a cruel name
И Фролло дал ребенку жестокое имя
A name that means half-formed--Quasimodo
Имя, которое означает наполовину образованный-квазимодо
Now here is a riddle to guess if you can
Теперь вот загадка, чтобы угадать, можете ли вы
Sing the bells of Notre Dame
Петь колокола Нотр -Дама
Who is the monster and who is the man?
Кто такой монстр и кто человек?
(Clopin and Chorus)
(Клопин и припев)
Sing the bells, bells, bells, bells
Петь колокольчики, колокольчики, колокольчики
Bells, bells, bells, bells
Колокольчики, колокольчики, колокольчики
Bells of Notre Dame
Колоколы Нотр -Дама
Смотрите так же

The Hunchback of Notre Dame - Колокола Собора

The Hunchback of Notre Dame - Out There

The Hunchback of Notre Dame - Someday

The Hunchback of Notre Dame - Hellfire

The Hunchback of Notre Dame - Райский свет

Все тексты The Hunchback of Notre Dame >>>