Don't get me mad; don't tell no lie.
Не зли меня; не говори никакой лжи.
Don't make me sad; don't pass me by.
Не расстраивай меня; не проходи мимо меня.
Baby are you holding, holding anything but me?
Детка, ты держишь, держишь что-нибудь, кроме меня?
'Cause I'm a real straight shooter, if you know what I mean.
Потому что я очень прямолинейный стрелок, если ты понимаешь, о чем я.
You can bring me love; you can hang around.
Ты можешь принести мне любовь; ты можешь потусоваться.
You can bring me up; don't you bring me down.
Ты можешь меня воспитать; не подводи меня.
Baby are you holding, holding anything but me?
Детка, ты держишь, держишь что-нибудь, кроме меня?
'Cause I'm a real straight shooter, if you know what I mean.
Потому что я очень прямолинейный стрелок, если ты понимаешь, о чем я.
I've been searching all night, just to find what I'm looking for.
Я искал всю ночь, чтобы найти то, что ищу.
Baby, baby, treat me right, or I won't come round your door
Детка, детка, обращайся со мной правильно, иначе я не приду к твоей двери.
No more!
Больше не надо!
You can bring me love; you can hang around.
Ты можешь принести мне любовь; ты можешь потусоваться.
You can bring me up; don't you bring me down.
Ты можешь меня воспитать; не подводи меня.
Baby are you holding, holding anything but me?
Детка, ты держишь, держишь что-нибудь, кроме меня?
'Cause I'm a real straight shooter, if you know what I mean.
Потому что я очень прямолинейный стрелок, если ты понимаешь, о чем я.
I've been searching all night, just to find what I'm looking for.
Я искал всю ночь, чтобы найти то, что ищу.
Baby, baby, treat me right, or I won't come round your door
Детка, детка, обращайся со мной правильно, иначе я не приду к твоей двери.
No more!
Больше не надо!
Don't get me mad; don't tell no lie.
Не зли меня; не говори никакой лжи.
Don't get me sad; just get me high.
Не расстраивай меня; просто подними меня.
Baby, what your holding, half of that belongs to me.
Детка, половина того, что у тебя есть, принадлежит мне.
'Cause I'm a real straight shooter
Потому что я настоящий меткий стрелок
(Baby, don't you get me down...)
(Детка, не расстраивай меня...)
I'm a real straight shooter...
Я настоящий меткий стрелок...
(I've been searching all night long...)
(Я искал всю ночь...)
I'm a real straight shooter (baby) if you know what I mean -
Я настоящий натурал (детка), если ты понимаешь, о чем я...
If you know what I mean.
Если вы понимаете, о чем я.
The Mamas And The Papas - Glad To Be Unhappy
The Mamas And The Papas - Strange Young Girls
The Mamas And The Papas - California Dreamin'
The Mamas And The Papas - Once Was A Time I Thought
The Mamas And The Papas - Creeque Alley
Все тексты The Mamas And The Papas >>>