Truck Stop - Du bist immer auf Achse - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Truck Stop - Du bist immer auf Achse
Du bist immer auf Achse, bist immer auf Tour.
Ты всегда в пути, всегда в туре.
Das Hemd, das du trägst, lag 'ne Woche im Flur.
Рубашка, которую ты носишь, простояла в коридоре неделю.
Du bist voll daneben, stehst immer im Stau.
Ты совершенно не прав, ты вечно стоишь в пробке.
Dir fehlt schon seit Jahren die richtige Frau.
Ты много лет скучал по нужной женщине.
Die Bude ist dunkel, mal wieder kein Geld.
Место темное, денег опять нет.
Der Hausmeister hat dir den Strom abgestellt.
Смотритель отключил вам электричество.
Du kannst es kaum glauben, was ist hier nur los.
Вы с трудом можете поверить в то, что здесь происходит.
Hast nicht mal 'ne Kerze, was machst du jetzt bloß.
У тебя даже свечи нет, что ты сейчас делаешь?
Nur schwarze Bananen, kein Kaffee im Haus.
Только черные бананы, кофе в доме нет.
Die Butter ist ranzig, die Cola ist aus.
Масло прогорклое, кола кончилась.
Der Whisky ist alle, die Vollmilch ist sauer.
Виски пропало, все молоко скисло.
Und "Garfield" sitzt schmatzend bei "Hansi" im Bauer.
А «Гарфилд» сидит и причмокивает с «Ханси» в фермере.
Du bist immer auf Achse, bist immer auf Tour.
Ты всегда в пути, всегда в туре.
Das Hemd, das du trägst, lag 'ne Woche im Flur.
Рубашка, которую ты носишь, простояла в коридоре неделю.
Du bist voll daneben, stehst immer im Stau.
Ты совершенно не прав, ты вечно стоишь в пробке.
Dir fehlt schon seit Jahren die richtige Frau.
Ты много лет скучал по нужной женщине.
Im Backofen grinst dich 'ne Pelzmütze an.
В печи тебе улыбается меховая шапка.
Kannst dich noch erinnern, das war mal ein Hahn.
Вы еще помните, что раньше это был петух.
Hast ihn glatt vergessen, was machst du jetzt bloß.
Ты совсем забыла о нем, что ты собираешься делать теперь?
Dein Kühlschrank ist leer und der Kohldampf ist groß.
Ваш холодильник пуст, а пары угля высоки.
Die Schildkröte schnarcht auf dem kalten Zement.
Черепаха храпит на холодном цементе.
Sie hat es geschafft, hat den Sommer verpennt.
Она сделала это, проспала все лето.
Der Kater hat "Hansi" den Hals umgedreht.
Кот свернул «Ханси» шею.
Und den Boß wird dich feuern, kommst wieder zu spät.
И начальник уволит тебя, если ты снова опоздаешь.
Du bist immer auf Achse, bist immer auf Tour.
Ты всегда в пути, всегда в туре.
Das Hemd, das du trägst, lag 'ne Woche im Flur.
Рубашка, которую ты носишь, простояла в коридоре неделю.
Du bist voll daneben, stehst immer im Stau.
Ты совершенно не прав, ты вечно стоишь в пробке.
Dir fehlt schon seit Jahren die richtige Frau.
Ты много лет скучал по нужной женщине.
Du bist immer auf Achse, bist immer auf Tour.
Ты всегда в пути, всегда в туре.
Das Hemd, das du trägst, lag 'ne Woche im Flur.
Рубашка, которую ты носишь, простояла в коридоре неделю.
Du bist voll daneben, stehst immer im Stau.
Ты совершенно не прав, ты вечно стоишь в пробке.
Dir fehlt schon seit Jahren die richtige Frau.
Ты много лет скучал по нужной женщине.
Du bist immer auf Achse, bist immer auf Tour.
Ты всегда в пути, всегда в туре.
Das, was im Hemd steckt, braucht dringend 'ne Kur.
То, что в рубашке, срочно нуждается в лечении.
Du bist voll daneben, stehst immer im Stau.
Ты совершенно не прав, ты вечно стоишь в пробке.
Dir fehlt schon seit Jahren die richtige Frau.
Ты много лет скучал по нужной женщине.
Смотрите так же
Truck Stop - Echte Cowboys weinen nie
Последние
Georges Moustaki - Ma solitude
Шапка Бас feat screamololo - Погружение
Che MD - Подкуп или взятка решает всё
Knochenfabrik - Der nackte Golfer
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
Два Самолета - Последняя песня Чебурашки