Tupak - Best days - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Tupak - Best days
Где же те лучшие дни...
Where are those best days ...
Лучшие дни... Лучшие дни...
Best days ... Best days ...
Я думаю об этих днях...
I think about these days ...
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни...
The best days, the best days, the best days ...
Ээййй! Лучшие дни...
Eyei! Better days...
Я думаю об этих днях...
I think about these days ...
[Куплет 1]
[Coupling 1]
Настало время поставить под вопрос наш образ жизни, посмотрите как мы живем. Курим травку как будто это мелочь, что даже дети хотят попробовать ее. Они безропотно принимают это и погибают. Никому нет дела, что они повторяют все за плохими людьми. Лицом к лицу с демонами, привыкли к крикам жертв. Мы злые с самого рождения, резулльтат прОклятого семени. Потому что даже наши дни рождения - это прОклятые дни. Родиться бандитом, наихудшая участь. Я хотел бы видеть квартал в мире. Без наркодилеров и грязных полицейских, но есть только один способ остановить зверя.
It is time to question our lifestyle, see how we live. I smoke herbs as if it was a trifle that even children want to try her. They are totally accepted and die. No one is doing that they repeat everything for bad people. Face to face with demons, accustomed to the cries of the victims. We are angry from birth, Resolette damned seed. Because even our birthdays are damned days. Born the gangster, the worst fate. I would like to see the quarter in the world. Without drug dealers and dirty policemen, but there is only one way to stop the beast.
Только мы сможем изменить все.
Only we can change everything.
Это мы должны очистить улицы. Все так изменилось.
This we must clean the streets. Everything has changed so much.
Слишком много убийств, слишком много похорон и слишком много слез. Только что видел как еще одного брата похоронили, я знал его много лет. Подхожу к его семье, но что я могу сказать? Держите голову выше и попытайтесь сохранить веру. И молитесь, что придут дни получше.
Too many murders, too many funerals and too much tears. I just saw as another brother buried, I knew him for many years. I come to his family, but what can I say? Keep your head higher and try to save faith. And pray that the days will come better.
Лучшие дни, лучшие дни, эй!
Best days, best days, hey!
Лучшие дни... Я думаю об этих днях...
Best days ... I think about these days ...
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни...
The best days, the best days, the best days ...
Эй! Лучшие дни...
Hey! Better days...
Я думаю об этих днях...
I think about these days ...
[Куплет 2]
[Coupling 2]
Вспоминаю дни, когда я был подростком. Кто бы мог предположить, что в будущем будет так трудно.
I remember the days when I was a teenager. Who could assume that in the future it will be so hard.
Некоторые говорят, что в гетто ужасно.
Some say that in the ghetto is terrible.
Полиция не дает мне встречатся с братьями, с которыми я рос.
Police does not give me to meet with the brothers with whom I grew up.
Пытаюсь держать голову выше и быть сильным.
Trying to keep my head above and be strong.
Все мои друзья продают наркоту весь день, но они неправы. Я одинок и так беден.
All my friends sell drugs all day, but they are wrong. I am alone and so poor.
Коплю на кроссовки Jordan's, потому что они клевые.
I will save on Jordan's sneakers, because they are cool.
У меня есть девушка, я люблю ее, но она бедна как и я.
I have a girl, I love her, but she is poor like me.
Я даже не могу сходить с ней куда-нибудь отдохнуть, куда она хочет. Мы спорим, весь день и всю ночь.
I can't even go with her to rest somewhere, where she wants. We argue, all day and all night.
Занимаемся страстной любовью до рассвета.
We are engaged in passionate love before dawn.
Нас собираются выселять, я не смог заплатить за аренду.
We are going to evict, I could not pay for rent.
Настало время увидеть, кто действительно твой друг.
It's time to see who is really your friend.
Ты говоришь мне, что ты беременна, и я поражен.
You tell me that you are pregnant, and I am amazed.
Так много благословений в такие трудные времена.
So many blessings in such difficult times.
Все еще жду, что придут дни получше...
Still waiting that the days will come better ...
Лучшие дни... Лучшие дни... Лучшие дни... Эй!
Best days ... Best days ... Best days ... Hey!
Я думаю об этих днях...
I think about these days ...
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни...
The best days, the best days, the best days ...
Эй! Лучшие дни... Я думаю об этих днях...
Hey! Best days ... I think about these days ...
[Куплет 3]
[Coupling 3]
Я и ты были по-настоящему круты, плевали на тех идиотов.
I and you were truly cool, spit on those idiots.
Когда мы учились в школе, мы были настоящими друзьями, ты и я. Неразлучными, не разлей вода.
When we studied at school, we were real friends, you and me. Inseparable, do not break water.
Попали в банды.
Hit the gang.
Если кто связался со мной, считайте, что связались с ним.
If anyone contacted me, consider what they contacted him.
Все еще одеваемся как взрослые, когда тусуемся.
Still dress up as adults when hanging out.
Я ушел во тьму, куря "Ньюпорт", разводя лохов.
I went to darkness, smoking Newport, spreading suckers.
Место для тебя еще есть в моем сердце, не будь дураком, кореш. Тебя посадили в тюрягу и дали от 3 до 10 лет.
The place for you still has in my heart, do not be a fool, koref. You were planted in a turbulent and gave from 3 to 10 years.
Я посылаю тебе письма с порнухой наших старых друзей.
I send you letters from the porn of our old friends.
Надеюсь с тобой там все в порядке, я знаю тюрьма это ад.
I hope with you there everything is in order, I know the prison is hell.
Сидя в клетке тебе нужны письма, когда ты в тюрьме.
Sitting in the cage you need letters when you're in prison.
А я... Да у меня все нормально.
And I ... Yes, I'm fine.
Я остепенился, завел семью, работаю в вечерней школе.
I settled, started a family, I work in an evening school.
Иногда я вспоминаю старые времена
Sometimes I remember old times
и удивляюсь, как мы пришли к этому.
And I wonder how we came to this.
Я скучаю по лучшим дням...
I miss the best days ...
Лучшие дни, лучшие дни, эй!
Best days, best days, hey!
Лучшие дни... Я думаю об этих днях.
Best days ... I think about these days.
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни...
The best days, the best days, the best days ...
Эй! Лучшие дни... Я думаю об этих днях.
Hey! Best days ... I think about these days.
Я посылаю это всем корешам в заключении в Клинтоне,
I send it all the koreas in Cleaning in Clinton,
Райкерс Айленд,
Rakers Island,
всем, с кем я сидел.
Everyone with whom I was sitting.
Блок E*, блок F*, нижний H*
Block E *, Block F *, Lower H *
N-I-C в Райкерс Айленд, Даунстэйт.
N-i-C in Rakers Island, Downstate.
Всем людям, которых я встретил на своем пути.
All people I met on my path.
Настанут дни получше кореш, не вешай нос.
The days will come better than the root, do not hang nose.
Лучшие дни, лучшие дни, лучшие дни...
The best days, the best days, the best days ...
Эй! Лучшие дни... Где же лучшие дни...
Hey! Best days ... Where are the best days ...
Лучшие дни, лучшие дни, где же лучшие дни...
The best days, the best days, where are the best days ...
Эй! Хахаха...
Hey! Hahaha ...
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные