VOA Special English - A Whole New World, Brought to Us by Gizmos and Gadgets - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни VOA Special English - A Whole New World, Brought to Us by Gizmos and Gadgets
A Whole New World, Brought to Us by Gizmos and Gadgets
Совершенно новый мир, принесенный нам штуковинами и гаджетами
27.12.2010, VOA News: Special English
27.12.2010, Новости «Голоса Америки»: Специальный английский
This is the VOA Special English Technology Report.
Это специальный отчет VOA о технологиях на английском языке.
As the year comes to an end, we talk about some of the top technology developments of the last ten years. The technological revolution is changing the way we work and play.
Подходя к концу года, мы рассказываем о некоторых из главных технологических разработок за последние десять лет. Технологическая революция меняет то, как мы работаем и играем.
Mobile phones became smartphones, with abilities like computers. Many people started reading books on electronic readers. Televisions became high definition and the screens became flat. Digital music players got smaller in size but large enough for people to download their entire music collections.
Мобильные телефоны превратились в смартфоны с возможностями компьютеров. Многие люди начали читать книги на электронных читалках. Телевизоры стали высокой четкости, а экраны стали плоскими. Цифровые музыкальные проигрыватели стали меньше по размеру, но стали достаточно большими, чтобы люди могли загружать всю свою музыкальную коллекцию.
Worldwide, broadband subscriptions passed five hundred million. And at least two billion people are expected to be online by the end of this year.
Во всем мире число абонентов широкополосного доступа превысило пятьсот миллионов. Ожидается, что к концу этого года по меньшей мере два миллиарда человек будут онлайн.
Stephen Baker is the vice president of industry analysis for the consumer electronics market research group NPD. He says the technological developments of the twenty-first century have brought about some historic advances in consumer electronics.
Стивен Бейкер — вице-президент по отраслевому анализу исследовательской группы потребительской электроники NPD. Он говорит, что технологические достижения XXI века привели к некоторым историческим достижениям в области бытовой электроники.
STEPHEN BAKER: “Ten years ago is irrelevant in consumer electronics. Ten years ago might as well be a hundred years. Certainly if you look back at the way people interacted with electronics in two thousand and the way they interact with them today, there is no comparison.
СТИВЕН БЕЙКЕР: «Десять лет назад не имеет значения для бытовой электроники. Десять лет назад могло быть и сто лет назад. Конечно, если вы оглянетесь назад на то, как люди взаимодействовали с электроникой в две тысячи лет, и на то, как они взаимодействуют с ней сегодня, сравнения не будет.
"Ten years ago we didn’t have flat-panel televisions. We really didn’t have mobile Web devices or smartphones. We didn’t have e-book readers. Very, very few consumers had notebook computers. There was no Wi-Fi. Just not even a similar experience to what the world was like ten years ago.”
«Десять лет назад у нас не было плоских телевизоров. У нас действительно не было мобильных веб-устройств или смартфонов. У нас не было устройств для чтения электронных книг. Очень, очень немногие потребители имели ноутбуки. Не было Wi-Fi. Фи, просто нет ничего похожего на то, каким был мир десять лет назад.
Bruce Bachenheimer is with the MIT Enterprise Forum in New York. He is also the director of entrepreneurship at Pace University. We spoke with him about what he believes are the most important developments of the twenty-first century.
Брюс Баченхаймер участвует в Форуме предприятий Массачусетского технологического института в Нью-Йорке. Он также является директором по предпринимательству в Университете Пейс. Мы говорили с ним о том, что он считает наиболее важными событиями XXI века.
BRUCE BACHENHEIMER: “If I were looking at technology that has really impacted us over the last ten years, I would go in order: mobile computing, the proliferation of digital media content, broadband -- mobile and at-home access -- social media platforms and user-generated content, cloud computing, digital photography and GPS. And what I mean by GPS is GPS for the masses, although global positioning systems have been around for quite a while.”
БРЮС БАХЕНХАЙМЕР: «Если бы я смотрел на технологии, которые действительно повлияли на нас за последние десять лет, я бы пошел по порядку: мобильные компьютеры, распространение цифрового медиа-контента, широкополосный доступ — мобильный и домашний доступ — социальные сети. платформы и пользовательский контент, облачные вычисления, цифровая фотография и GPS. Под GPS я подразумеваю GPS для масс, хотя системы глобального позиционирования существуют уже довольно давно».
Mr. Bachenheimer says all of these things have worked together to revolutionize technology. And, he says the technology is constantly changing, faster than at any other time in history.
Г-н Бахенхаймер говорит, что все эти вещи вместе произвели революцию в технологиях. И, по его словам, технологии постоянно меняются, быстрее, чем когда-либо в истории.
BRUCE BACHENHEIMER: “The life cycle of these products are so much shorter. If you look at having a telephone, a home phone back in the nineteen fifties, sixties, seventies and eighties, it was exactly the same phone. Nothing changed for three or four decades.
БРЮС БАХЕНХАЙМЕР: «Жизненный цикл этих продуктов намного короче. Если вы посмотрите на телефон, домашний телефон в пятидесятых, шестидесятых, семидесятых и восьмидесятых годах, это был точно такой же телефон. Ничего не изменилось за три-четыре десятилетия.
"Basically you had a choice of three colors, tan, white or black. And you could either have it mounted on a wall or on a table top, whereas now you look at something like a cell phone. How many people have a cell phone that's more than a year or two old?”
«По сути, у вас был выбор из трех цветов: коричневого, белого или черного. И вы могли либо закрепить его на стене, либо на столе, тогда как сейчас вы смотрите на что-то вроде сотового телефона. У скольких людей есть сотовый телефон? этому больше года или двух?»
And that's the VOA Special English Technology Report, written by June Simms. Follow us on Facebook, Twitter, YouTube and iTunes at VOA Learning English. I'm Steve Ember.
Это специальный отчет «Голоса Америки» по технологиям на английском языке, написанный Джун Симмс. Следите за нами в Facebook, Twitter, YouTube и iTunes на сайте VOA Learning English. Я Стив Эмбер.
Смотрите так же
VOA Special English - A Traditional Thanksgiving Meal
VOA Special English - The Gift of the Magi - By O Henry
VOA Special English - A Municipal Report - By O Henry
VOA Special English - The Whirligig of Life
VOA Special English - The Ransom of Red Chief - By O Henry
Все тексты VOA Special English >>>
Последние
Матвей Титаренко - Здравствуй...
Популярные
Vspak - ты же хотела моих страданий
Vspak - Ты меня больше не трогай.
Vspak - Н и к о м у - н и к о г д а
Случайные
BEHANDLING - Lost among mysterious seas
the rolling stones - Cant you hear me knocking
Bone Thugs-N-Harmony - Candy Paint