VOA Special English - iPads, E-Readers, Notebook Computers Top Wish Lists - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни VOA Special English - iPads, E-Readers, Notebook Computers Top Wish Lists
iPads, E-Readers, Notebook Computers Top Wish Lists
iPad, электронные книги, ноутбуки — лучшие списки желаний
20.12.2010, VOA News: Special English
20.12.2010, Новости «Голоса Америки»: Специальный английский
This is the VOA Special English Technology Report.
Это специальный отчет VOA о технологиях на английском языке.
A report by the Consumer Electronics Association says electronics are among the most popular gifts being bought this holiday season. It also predicts that spending on these devices will set new records.
В отчете Ассоциации потребительской электроники говорится, что электроника является одним из самых популярных подарков, покупаемых в этот праздничный сезон. Он также прогнозирует, что расходы на эти устройства будут устанавливать новые рекорды.
The CEA says consumers will spend an average of about two hundred thirty dollars on electronics. This is five percent more than last year and the highest level since the organization began keeping records of holiday spending.
По данным CEA, потребители потратят на электронику в среднем около двухсот тридцати долларов. Это на пять процентов больше, чем в прошлом году, и это самый высокий уровень с тех пор, как организация начала вести учет расходов на праздники.
Jim Barry is a spokesman for the Consumer Electronics Association. He says the CEA study found that electronics represent three of the top five things on its "holiday gift wish list" this year.
Джим Барри — представитель Ассоциации потребительской электроники. Он говорит, что исследование CEA показало, что электроника представляет собой три из пяти главных вещей в «списке пожеланий к праздникам» в этом году.
JIM BARRY: "Notebook computers are at the top, followed by iPads and then e-readers. IPad is a touch-screen tablet computer and that's really the big player in that category."
ДЖИМ БАРРИ: «Ноутбуки находятся на вершине, за ними следуют iPad, а затем электронные книги. IPad — это планшетный компьютер с сенсорным экраном, и это действительно крупный игрок в этой категории».
The computer company Apple began selling its small, touch-screen computers in April. The company reported that it had sold more than three million iPads by the end of July. Its latest earnings report shows sales of more than four million iPads during the last three months of this year.
Компьютерная компания Apple начала продавать свои небольшие компьютеры с сенсорным экраном в апреле. Компания сообщила, что к концу июля она продала более трёх миллионов iPad. Последний отчет о прибылях и убытках показывает, что за последние три месяца этого года было продано более четырех миллионов iPad.
People use the touch-screen computers to surf the Web, write e-mails, watch movies and read books. Since the iPad's release earlier this year, several other companies have come out with their own tablet computers just in time for Christmas.
Люди используют компьютеры с сенсорным экраном для работы в Интернете, написания электронной почты, просмотра фильмов и чтения книг. С момента выпуска iPad в начале этого года несколько других компаний выпустили свои собственные планшетные компьютеры как раз к Рождеству.
A report from the e-Marketer research group predicts that worldwide, tablet sales will reach more than eighty-one million in two thousand twelve. Still, Jim Barry says these devices are facing tough competition this year from another Christmas favorite.
В отчете исследовательской группы e-Marketer прогнозируется, что в две тысячи двенадцатом году во всем мире продажи планшетов превысят восемьдесят один миллион. Тем не менее, Джим Барри говорит, что в этом году этим устройствам предстоит столкнуться с жесткой конкуренцией со стороны еще одного рождественского фаворита.
JIM BARRY: "Another hot category right behind that are the e-readers. So you can read on an iPad or a touch-screen tablet, but the e-book readers are less expensive. The Kindle is the market leader there, from Amazon. But you also have the Nook from Barnes and Noble and the e-reader from Sony. And you have more and more of those e-readers coming into the market as well."
ДЖИМ БАРРИ: «Еще одна популярная категория, следующая за ней, — это электронные книги. Таким образом, вы можете читать на iPad или планшете с сенсорным экраном, но устройства для чтения электронных книг дешевле. Kindle — лидер рынка там, от Amazon. ... Но у вас также есть Nook от Barnes and Noble и электронная книга от Sony. И на рынке появляется все больше и больше таких электронных книг».
Jim Barry says modern technology is changing the way people relate and increasing their expectations for their electronic devices.
Джим Барри говорит, что современные технологии меняют отношение людей и повышают их ожидания от электронных устройств.
JIM BARRY: "The buzz phrase in the industry is 'content anywhere.' And it's really the ability to take your information and entertainment with you just about anywhere to stay connected to your work and your family. And that's what all of these devices do."
ДЖИМ БАРРИ: «Главная фраза в индустрии — «контент где угодно». И это действительно возможность брать с собой информацию и развлечения практически куда угодно, чтобы оставаться на связи с работой и семьей. И это именно то, что делают все эти устройства».
The Consumer Electronics Association report found that iPod music players are also in high demand this holiday season. So are video game systems and digital cameras.
В отчете Ассоциации потребительской электроники говорится, что музыкальные проигрыватели iPod также пользуются большим спросом в этот праздничный сезон. То же самое относится и к системам видеоигр и цифровым камерам.
But not all of the things on the holiday gift wish list involved electronics. Clothes, cars and motorcycles also made the list. So did family togetherness and good health. And the one thing that people wanted most?
Но не все вещи в списке пожеланий к праздничным подаркам связаны с электроникой. Одежда, автомобили и мотоциклы также попали в список. Так же как и семейное единение и хорошее здоровье. И чего люди хотели больше всего?
JIM BARRY: "At the top of the list was peace and happiness."
ДЖИМ БАРРИ: «Во главе списка стояли мир и счастье».
That is also our wish for you this holiday season. And that's the VOA Special English Technology Report, written by June Simms. I'm Steve Ember.
Мы также желаем вам этого в этот праздничный сезон. Это специальный отчет «Голоса Америки» по технологиям на английском языке, написанный Джун Симмс. Я Стив Эмбер.
Смотрите так же
VOA Special English - A Traditional Thanksgiving Meal
VOA Special English - The Gift of the Magi - By O Henry
VOA Special English - A Municipal Report - By O Henry
VOA Special English - The Whirligig of Life
VOA Special English - The Ransom of Red Chief - By O Henry
Все тексты VOA Special English >>>
Последние
Lalo Ebratt, Juanes, Skinny Happy feat. Yera, Trapical - Todo Bien
Популярные
Vspak - ты же хотела моих страданий
Vspak - Ты меня больше не трогай.
Vspak - Н и к о м у - н и к о г д а
Случайные