VOICE REC - Шри Шикшаштака - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: VOICE REC

Название песни: Шри Шикшаштака

Дата добавления: 15.03.2021 | 12:46:02

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни VOICE REC - Шри Шикшаштака

1
one


чето-дарпана-марджанам бхава-маха-давагни-нирвапанам
Cheto Darpana-Mardzhanam Bhava Maha-Davagni-Nirvapamen
шрейах-каирава-чандрика-витаранам видйа-вадху-дживанам
Sreaja-Kairava-Chandrick-Vitaranam Viya-Vadhu-Jivan
анандамбудхи-вардханам прати-падам пурнамртасваданам
Anandambudhi Vardhanam Pratham Padam Purnamrtasvadanam
сарватма-снапанам парам виджайате шри-криша-санкиртанам
Sarvatma Silpanema Param Vijayate Sri Krisch-Sankirtanam


Слава шри-кришна-санкиртане, очищающей сердце от грязи, скопившейся в нем за долгие годы, и гасящей пожар обусловленного существования и повторяющихся рождений и смертей. Это движение санкиртаны несет величайшее благословение человечеству, ибо излучает сияние, подобное благодатному сиянию луны. Оно – душа всего трансцендентного знания. Оно углубляет океан трансцендентного блаженства и дает нам возможность насладиться нектаром, которого мы всегда жаждем.
Sri-Krishna-Sankirtan, cleansing the heart from dirt, accumulated in it for many years, and quenching the fire due to existence and repetitive births and deaths. This movement of Sankirtans carries the greatest blessing to mankind, because the radiance is emitted, similar to the flaggy of the moon. It is the soul of all transcendental knowledge. It deepens the ocean of transcendental bliss and gives us the opportunity to enjoy the nectar that we always cram.


2
2.


намнам акари бахудха ниджа-сарва-шактис
Music Akari Bahudha Nijj-Sarva-Shaktis
татрарпита нийамитах смаране на калах
Tatrasrippet of the Ayamites Smerane on Kalach
этадрши тава крпа бхагаван мамапи
Cultural Tava Krap Bhagavan Mamapi
дурдаивам идршам ихаджани нанурагах
Duradivam Idresham Ihajani Nanuras


О мой Господь, только Твое святое имя способно даровать благословение всем живым существам, и потому у Тебя сотни и миллионы имен, таких, как Кришна и Говинда. В эти трансцендентные имена Ты вложил все Свои трансцендентные энергии, и не существует строгих правил повторения этих имен. О мой Господь, по доброте Своей Ты даровал нам возможность легко достичь Тебя, повторяя Твои святые имена, однако я настолько неудачлив, что не чувствую к ним никакого влечения.
O my Lord, only your holy name is able to make a blessing to all living things, and therefore you have hundreds and millions of names, such as Krishna and Govinda. In these transcendental names, you have invested all your transcendental energies, and there are no strict rules for repetition of these names. Oh my Lord, according to your kindness you gave us the opportunity to easily achieve you, repeating your holy names, but I am so unlucky that I do not feel any attraction.


3
3.


трнад апи суничена
TRADE API Sinnyna
тарор апи сахишнуна
Tarrore API Sakhyshnuna
аманина манадена
Amanina Manadna
киртанийах сада харих
Kirth Garden Harich


Святые имена Господа следует повторять в смиренном с стоянии ума, считая себя ниже соломы, валяющейся на улице. Нужно стать терпеливее дерева, полностью освободиться от чувства ложного престижа и всегда быть готовым оказать почтение другим. Только в таком состоянии ума можно повторять святое имя Господа постоянно.
The holy names of the Lord should be repeated in humble with standing mind, considering themselves below the straw lying on the street. It is necessary to become a patient of the tree, completely free from the feeling of false prestige and always be ready to revere the other. Only in such a state of mind you can repeat the holy name of the Lord constantly.


4
four


на дханам на джанам на сундарим
On Dhanam on Janam on the Sundar
кавитам ва джагад-йша камайе
Cavita Va Jagad-ysha Kamaya
мама джанмани джанманишваре
Mom Dzhanmani Dzhanmanishware
бхаватад бхактир ахаитуки твайи
Bhavatad Bhaktir Ahaituki Twiac


О всемогущий Господь, я не хочу копить богатств, мне не нужны ни прекрасные женщины, ни последователи. Я хочу только одного – жизнь за жизнью преданно служить Тебе не ожидая ничего взамен.
About the Almighty Lord, I do not want to save wealth, I don't need beautiful women, nor followers. I just want one thing - life for life is devotion to serve you without expecting anything in return.


5
five


айи нанда-тануджа кинкарам
Ayi Nanda Tanujah Kinkarm
патитам мам вишаме бхавамбудхау
Patitis Mom Wishama Bhavambudha
крпайа тава пада-панкаджа-
Krpaya Tava Pada Pankaja-
стхита-дхули-садршам вичинтайа
Stchita Dhuli-Sadders Vichintaya


О сын Махараджи Нанды (Кришна), я – Твой вечный слуга, но так уж случилось, что я пал в океан рождения и смерти. Прошу Тебя, вызволи меня из этого океана смерти и сдел одной из пылинок у Твоих лотосных стоп.
About the son of Maharaja Nanda (Krishna), I am your eternal servant, but it so happened that I fell into the ocean of birth and death. I ask you, bringing me from this ocean of death and make one of the dust in your lotus stop.


6
6.


найанам галад-ашру-дхарайа
Nyanam Galad Ashru-Dharaya
ваданам гадгада-руддхайа гира
Vadanam Gadgaad-Ruddheia Gira
пулакаир ничитам вапух када
Pulakair Nichitam Vapukh Kada
тава нама-грахане бхавишйати
Tava Nama-Grahane Bhavishati


О мой Господь, когда же глаза мои украсятся слезами любви, беспрестанно льющимися при пении Твоего святого имени? Когда же дрогнет мой голос и волосы на теле встанут дыбом при повторении Твоего имени?
Oh my Lord, when my eyes are decorated with tears of love, indifferent to the pioneering of your holy name? When will my voice and hair on the body fall end up when you repeat your name?


7
7.


йугайитам нимешена
Yugayita Nimeshen
чакшуша правршайитам
Chakshusha Ruratshaitim
шунйайитам джагат сарвам
Shunyayita Jagat Sarvam
говинда-вирахена ме
Govinda Waen


О Говинда! Каждый миг в разлуке с Тобой кажется мне целой вечностью. Слезы ручьем льются из моих глаз, и без Тебя весь мир кажется мне пустым.
O Govinda! Each moment in the separation of you seems to me in every way. Tears with a stream pour out of my eyes, and without you the whole world seems to me blank.


8
8


ашлишйа ва пада-ратам пинашту мам
Ashlishia Va Faja Ratam Pinaste Mom
адаршанан марма-хатам кароту ва
Ardarshanan Marma Hatam Carota Va
йатха татха ва видадхату лампато
yatha tatha viddhat lampato
мат-прана-натхас ту са эва напарах
Mat-Prana-Nathas TU SA EVA NAPA


Нет для меня иного Господа, кроме Кришны, и Он останется Им вовеки, даже если грубо обнимет меня или разобьет мое сердце, не появляясь передо мной. Он волен поступать как пожелает, ибо навсегда и независимо ни от чего останется для меня Господом, которому я поклоняюсь.
There is no other gentleman for me, except for Krishna, and he will stay forever, even if it rises rudely or disarm my heart, not appearing in front of me. He is wave to do as wishes, for forever and independently of anything will remain for me by the Lord, to whom I worship.