Van Morrison - The Back Room - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Van Morrison

Название песни: The Back Room

Дата добавления: 21.07.2024 | 21:02:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Van Morrison - The Back Room

In the back room (in the back room)
В задней комнате (в задней комнате)
In the back room (in the back room)
В задней комнате (в задней комнате)
I waited for you (waited for you)
Я ждал тебя (ждал тебя)
Ya waited for me (waited for me)
Я ждал меня (ждал меня)


Rain came down, pitter-pat
Дождь пошел, питтер-пат
Say, 'What'd you think, it's raining outside?'
Скажите: «Как ты думаешь, на улице дождь?»
You said, "So what"
Ты сказал: «Ну и что»


You turned the record player on
Вы включили проигрыватель
Had a smoke, stood up
Покурил, встал
Walked across to the john
Подошел к Джону
In a cloud of mist, couldn't resist
В облаке тумана не удержался


A kitty stepped into the hall
Котёнок зашёл в зал
An' she rapped the door
«Она постучала в дверь
Found the key in the letter box
Нашел ключ в почтовом ящике
She turned the door
Она повернула дверь
Walked into the room
Зашёл в комнату
And said, 'What's goin' on?'
И сказал: «Что происходит?»
'I just got back from down the road
«Я только что вернулся с дороги


I gotta couple a-bottles a-wine
Мне нужно пару бутылок вина
Somethin' to turn you on'
Что-то, что тебя возбудит
What-a ya think of that?
Что ты об этом думаешь?


(In the back room)
(В задней комнате)
(In the back room)
(В задней комнате)


I said, 'Sit down cat, pull up a seat
Я сказал: «Садись, кот, подними сиденье.
You're soakin' wet'
Ты весь мокрый
Take off your coat n' hat
Сними пальто и шляпу
Wipe your feet on the mat
Вытрите ноги о коврик


In the back room (in the back room)
В задней комнате (в задней комнате)
In the back room (in the back room)
В задней комнате (в задней комнате)
I waited for you (waited for you)
Я ждал тебя (ждал тебя)
Ya waited for me (waited for me)
Ты ждал меня (ждал меня)


I said, 'What time is it, Charlie
Я сказал: «Который час, Чарли?»
Where did we go all day?"
Куда мы ходили весь день?»
We seem to get no where and do nothin'
Кажется, мы никуда не денемся и ничего не делаем.
But sit lookin' at each other
Но сидите и смотрите друг на друга
He said, 'I know'
Он сказал: «Я знаю»
'I been doin' the same thing for weeks'
«Я делал одно и то же уже несколько недель»


I look at the clock
Я смотрю на часы
And all of a sudden I'm hypnotized
И вдруг я загипнотизирован
It speaks to me, it goes
Он говорит со мной, он идет
'Tick-tock, tick-tock, tick-tock'
«Тик-так, тик-так, тик-так»
Ah-huh
Ага


The kitty said
Котенок сказал
'I don't know what you guys do
«Я не знаю, что вы, ребята, делаете
But I been workin' so hard, lately
Но я так много работал в последнее время
That I can just only just fall asleep in bed'
Что я могу только заснуть в постели»


So he played some more sounds
Поэтому он сыграл еще несколько звуков
And grooved awhile
И некоторое время бороздил
Somebody brought out some
Кто-то вытащил немного
Cherry wine, cherry wine
Вишневое вино, вишневое вино


And we talked about what was goin' on
И мы говорили о том, что происходит
In the music world, and other things
В мире музыки и не только


A-ha-ha-ha, ha-ha
А-ха-ха-ха, ха-ха


The rain outside came down
Дождь на улице пошел
Like it came never before
Как будто этого никогда не было раньше
Down it came, down it came, rain rain rain
Вниз, вниз, в дождь, дождь, дождь.


And I said
И я сказал
'Baby what time is it, what time is it
«Детка, который час, который час
'Tell me, what time is it?
'Скажи мне, который час?


'A-four-thirty'
«А четыре тридцать»


So I peeked 'round the corner, the blind
Поэтому я заглянул за угол, слепой
An' there ya go
И вот ты идешь
'There's another girl that's comin' home from school
«Еще одна девочка возвращается из школы»
Lookin' so cool, just learned her A's to Z's
Выглядишь так круто, только что выучил ее от А до Я.


And said, 'Hey man, don't look funny
И сказал: «Эй, чувак, не смотри смешно.
All the little girls comin' home from school
Все маленькие девочки приходят из школы домой
And they're sittin', talkin' and drinkin'
И они сидят, разговаривают и пьют.
And all them other funny things
И все остальные забавные вещи
A-ha-ha
А-ха-ха


And Charlie said to me
И Чарли сказал мне
'Ya know what?'
— Знаешь что?
I said, 'What?'
Я сказал: «Что?»


He said, "Man, you gotta go out there
Он сказал: «Чувак, тебе нужно пойти туда.
'An do somethin' for yourself'
«Сделай что-нибудь для себя»


'Ya feel like ya want to make it
«Я чувствую, что хочу это сделать.
Or else you gonna be sittin' 'round here
Или ты будешь сидеть здесь
Like, nothin'
Типа, ничего


I said, "You're right'
Я сказал: «Ты прав»
I said "You're so right!'
Я сказал: «Ты так прав!»


He said
Он сказал
'I know' ah-ha
«Я знаю» ах-ха
I said, 'Do ya?'
Я спросил: «Да?»


Said, 'You know, you're cuttin' records
Сказал: «Знаешь, ты режешь пластинки.


'Cuttin' records right
«Cuttin» записывает правильно
You came through that
Ты прошел через это
An', they get through all the time
И они все время проходят
You're gonna be out on the road
Ты собираешься быть в дороге
'Oh, out in on back street, man
«О, на глухой улице, чувак.
On the, on the, highway
На шоссе


An' the colors are gonna run
«Цвета будут бежать
All of a sudden, don't ya feel sick?
Вдруг тебе не стало плохо?
The next gig, you gotta make it
На следующий концерт ты должен успеть.
'I said, 'Yeah, I feel sick'
«Я сказал: «Да, меня тошнит»


I said, 'Yeah, ya know I can't stay here
Я сказал: «Да, ты знаешь, я не могу здесь оставаться.
All the time, as much as I'd like to
Все время, как бы мне хотелось
But I just learn about all day and all night
Но я просто узнаю обо всем днем ​​и всю ночь
An' dig sounds, and go down to the river
«Раскопай звуки и спустись к реке.


And once the artists go through the motions
И как только художники делают движения


Gotta do my thing
Должен сделать свое дело


Aah-ah (in the back room)
Аа-а (в задней комнате)


Aah-ah
Аа-а


Gotta do my thing (in the back room)
Должен сделать свое дело (в задней комнате)


In the back room (in the back room)
В задней комнате (в задней комнате)

<ЗАТЕХАНИЕ>
In the back room (in the back room)
В задней комнате (в задней комнате)
Смотрите так же

Van Morrison - Everyone 1970

Van Morrison - Someone exactly like you

Van Morrison - Dancing In The Moonlight

Van Morrison - Into the Mystic

Van Morrison - Wild Night

Все тексты Van Morrison >>>