Vanessa Paradis - Plus d'amour - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Vanessa Paradis - Plus d'amour
Quand il n’y a plus d’amour
Когда больше нет любви
Il reste quelques restes
Есть некоторые останки
Quelques serments graciles
Некоторые грейцильные клятвы
Au feutre indélébile
Неизгладимый войло
Des cheveux sur une veste
Волосы на куртке
Quand il n’y a plus d’amour
Когда больше нет любви
Il reste les chimères
Остались химеры
Des souliers sur le sol
На местах
Un évier plein de bols
Раковина, полная мисок
De matins ordinaires
Обычные утра
En dîners
Ужин
Plus qu’éclairs
Больше, чем в Словере
Quand il n’y a plus d’amour
Когда больше нет любви
Il reste quelque chose
Осталось что -то
Quelques brumes communes
Некоторые общие туманы
Quelques secrets communs
Некоторые общие секреты
Près d’une grande maison rose
Рядом с большим розовым домом
Quand il n’y a plus d’amour
Когда больше нет любви
Il reste la terreur
Остается ужас
Flots d’injures incessants
Непрерывные травмы волны
Et parjures dans le sang
И лжесвидетельство в крови
Les portes dans le vent
Двери ветра
Et la peur de l’amant
И страх перед любовником
Plus de vue sur la mer
Больше видов на море
Le même avenir linéaire
То же самое линейное будущее
L’amour vit son hiver ordinaire
Любовь живет своей обычной зимой
Si ordinaire
Так обычный
Un seul mot de travers
Одно слово
Pour quelques jets
Для некоторых самолетов
Jets de pierre
Каменные самолеты
L’amour vit son hiver
Любовь живет своей зимой
Balnéaire, si ordinaire
Приморский, такой обычный
Si ordinaire
Так обычный
Quand il n’y a plus d’amour
Когда больше нет любви
Il reste la tendresse
Остается нежность
Et parfois on s’enivre
И иногда мы напиваемся
De mauvais vin pour vivre
Плохое вино жить
Un moment qui nous laisse
Момент, который оставляет нас
Encore moins plein d’amour
Еще менее полное любви
Soudain tout nous oppresse
Внезапно нас угнетает
Quand il n’y a plus d’amour
Когда больше нет любви
Il reste deux otages
Осталось две заложники
Presque deux lions en cage
Почти два клетчатых льва
Rêvant d’autres rivages
Мечтает о других берегах
D’autres rivages
Другие берега
Plus de vue sur la mer
Больше видов на море
Le même avenir linéaire
То же самое линейное будущее
L’amour vit son hiver ordinaire
Любовь живет своей обычной зимой
Si ordinaire
Так обычный
Un seul mot de travers
Одно слово
Pour quelques jets
Для некоторых самолетов
Jets de pierre
Каменные самолеты
L’amour vit son hiver
Любовь живет своей зимой
Balnéaire, ordinaire
Приморский, обычный
Si ordinaire
Так обычный
Quand il n’y a plus d’amour
Когда больше нет любви
Il reste un vieux bijou
Осталась старая жемчужина
Les paupières sous les larmes
Веки под слезами
La peau qui se décharne
Кожа, которая незаконна
Et toujours ce grand flou
И всегда это большое размытие
Quand il n’y a plus d’amour du tout
Когда больше нет любви
On repense au bon temps
Мы вспоминаем в нужное время
Au bon goût de ses lèvres
К хорошему вкусу его губ
De sa sueur, de sa fièvre
Его пота, его лихорадка
Souvenirs entêtants
Огнатные воспоминания
De son corps indécent
Его непристойное тело
Plus de vue sur la mer
Больше видов на море
Le même avenir linéaire
То же самое линейное будущее
L’amour vit son hiver ordinaire
Любовь живет своей обычной зимой
Si ordinaire
Так обычный
Quand il n’y a plus d’amour
Когда больше нет любви
Смотрите так же
Vanessa Paradis - La lune brille pour toi
Vanessa Paradis - Marilyn Et John
Vanessa Paradis - Just a Little Kiss
Vanessa Paradis - Tu si na cosa grande
Все тексты Vanessa Paradis >>>
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Vspak - ты же хотела моих страданий
Vspak - Ты меня больше не трогай.
Vspak - Н и к о м у - н и к о г д а
Случайные
Vittorio Matteucci - Mi Distruggerai
Nick Lachey - What's Left Of Me
Toby Mac - Get This Party Started
Fantom - Я познакомился с тобою в интернете...