Voltaire - The Headless Waltz - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Voltaire

Название песни: The Headless Waltz

Дата добавления: 31.10.2022 | 13:18:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Voltaire - The Headless Waltz

As above, so below, place your bets
Как указано выше, так же ниже, сделайте свои ставки
Which way the head will roll
В какой путь будет катиться голова
Made in your image we are at least
Сделано на вашем изображении, мы по крайней мере
As twisted and mean as thee
Так же искажен и подлый, как ты
'Fore your eyes, what a curious site
'Перед вашими глазами, какой любопытный сайт
Your children have turned on you
Ваши дети повернули вас
And you say, you don't sleep well at night
И вы говорите, вы плохо спите ночью
Well, we'll take care of that for you
Ну, мы позаботимся об этом для вас


Belle Marie Antoinette
Белль Мария Антуанетта
"Love the pearls!"
"Люблю жемчуг!"
They'll make a great tourniquet
Они сделают отличный турникет
Never did as you should and you claim
Никогда не делал так, как следовало бы, и вы утверждаете
It was all for our veryown good
Это было все для нашего очень хорошего
'Twas a lie, a magnificent lie
'Twas ложь, великолепная ложь
Now, your subjects have turned on you
Теперь ваши предметы включили вас
And you claim you had lots on your mind
И вы утверждаете, что у вас было много на уме
Well, we'll take care of that for you
Ну, мы позаботимся об этом для вас


:::Chorus:::V
::: Chorus ::: V
Get that (this) damn thing off her (my) neck
Получите это (это) чертовски от нее (моя) шея
I'm the head of the board now I'm bored of her (my) head
Я глава доски, теперь мне надоела ее (моя) голова
Sharpen up the blade boys, what are you waiting for?
Надпись мальчикам -лезвиям, чего ты ждешь?
Here's where we all get ahead!
Вот где мы все продвигаемся вперед!
Wipe that damn smile off your face
Вытрите эту чертову улыбку с твоего лица
Or we'll lop it off clean with our new guillotine
Или мы откроем это чистым с помощью нашей новой гильотины
Sharpen up the blade boys, what are you waiting for?
Надпись мальчикам -лезвиям, чего ты ждешь?
Here's where we all get ahead!
Вот где мы все продвигаемся вперед!
(Bells are now tolling, soon heads will be rolling)
(Колокола теперь крутятся, скоро будут кататься головы)
:::
:::


All my troubles, all my pain
Все мои проблемы, вся моя боль
Stems from this thing that you call a "brain"
Проистекает из этой вещи, которую вы называете «мозгом»
Be my guest, sever me from the source
Будь моим гостем, отбросить меня из источника
Of all my agony
Всей моей агонии
What a shame, I've forgotten my name
Какой позор, я забыл свое имя
Without the use of my brain and
Без использования моего мозга и
"My, bet I'll sleep well tonight!"
"Мое, держу пари, я буду хорошо спать сегодня вечером!"
Without this head of mine
Без этой моей главы


:::Chorues, with the words in parentheses substituting the previous word or phrase:::
::: chorues, со словами в скобках, заменяющих предыдущее слово или фразу :::


Please Sir, for me, Sir,
Пожалуйста, сэр, для меня, сэр,
Won't you see if you see, Sir?
Вы не увидите, если видите, сэр?
Oh dear, I dread
О, дорогой, я боюсь
I seem to have lost my head
Кажется, я потерял голову
I think I left it about
Я думаю, что оставил это о
It fell to the ground
Он упал на землю
And I kicked it around
И я пнул его
Has anyone seen, no need to be mean,
Кто -нибудь видел, не нужно быть злым,
My bloody, fat, ugly head?
Моя кровавая, толстая, уродливая голова?
Please Miss, for me, Sis,
Пожалуйста, скучаю, для меня, сестренка,
Won't you see if you see, Sis
Вы не увидите, если видите, сестренка
It's got black hair
У него черные волосы
And it's kickin' about in the square
И это удается на площади
I'm really not totally sure but
Я действительно не совсем уверен, но
I think that it might have rolled into the sewer.
Я думаю, что это могло бы катиться в канализацию.
Has anyone seen, no need to be mean,
Кто -нибудь видел, не нужно быть злым,
My bloody, fat, ugly head?
Моя кровавая, толстая, уродливая голова?


ВАЛЬС БЕЗ ГОЛОВЫ.
ВАЛАС.


Что вверху, то и внизу, делайте свои ставки:
Вес, то, что, делайский
В какую сторону покатится голова?
Каку
Созданные по твоему подобию, мы по крайней мере
Согласно
Такие же сумасшедшие и злые, как ты.
ТАКЕЙСКАЯ
У тебя перед глазами такое занимательное зрелище:
В.Е.
Твои дети ополчились на тебя,
Твоити ОПОЛИЛИСА
И ты говоришь, что плохо спишь по ночам,
И горо
Что ж, мы позаботимся об этом за тебя.
ЧTO ж, Mы pohabotimshya obtom зaTeb я.


Красавица Мария Антуанетта,*
Красавиааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Любишь жемчуга?
Лёбби?
Они станут прекрасным кровеостанавливающим жгутом.
О.
Ты никогда не поступала, как должна была, и утверждала,
Тинко -д -а -пофупала, kakdolжna bыla, youtwerжdala,
Что это было для нашего собственного блага.
ЧTOTO -BSHLODHEGOGOGOGOSO -SOBSTVENNOGO -BLAGA.
Это было ложью, великолепной ложью,
Эto obыloloжahю, verokolepnoйloжh,
Теперь твои подданные обернулись против тебя
ТЕРЕРНА
И ты заявляешь, что у тебя много всего на уме,
И.
Что ж, мы позаботимся об этом за тебя.
ЧTO ж, Mы pohabotimshya obtom зaTeb я.


Уберите эту проклятую штуку с ее шеи.
Yabreyte эtu -proklatuю шtuku e e.eere.
Я теперь глава правительства**, и я устал от ее головы.
Я тепр.
Точите лезвие, мальчики.
ТОГИТЕР, МАЛИСИКИ.
Чего вы ждете?
Ч ы
Вот здесь мы все пойдем вперед!
ВООТСЯ МАСА
Убери эту проклятую улыбку со своего лица,
Yabrehri -эtupoklytuю ulыbku -so -ogo oliцa,
Иначе мы отрежем ее с нашей новой гильотиной.
Инах, в котором я не знаю.
Точите клинки, мальчики, чего вы ждете?
ТОГИТЕР КЛИНКИ, МАЛИГИКИ,
Вот здесь мы все пойдем вперед!
ВООТСЯ МАСА


Все мои проблемы, вся моя боль,
Vsemotiproblemы, вд.
Берут начало в том, что ты называешь «мозгом».
Берут на самом деле
Будь моим гостем, раздели меня с источником моей агонии.
БУДАМ МООСТРИМ, РОДЕЙСКОЙ МЕЙНАЙН СИСТОГЕЙКОН.
Как стыдно, я забыл свое имя
Кака Стхдно, я
Без использования своего мозга и
БЕЙСАПОЛОН
Готов поспорить, я буду спать сегодня хорошо
Grotowsporithitth, я буду
Без этой своей головы.
БЕЗОПАСНОСТЬ.


Уберите эту проклятую штуку с моей шеи.
Uberite эtu proklotuю шtuku -cmo шe.
Я теперь глава правительства, и я устал от своей головы.
Я тепр.
Точите лезвие, мальчики.
ТОГИТЕР, МАЛИСИКИ.
Чего вы ждете?
Ч ы
Вот здесь мы все пойдем вперед!
ВООТСЯ МАСА
Убери эту проклятую улыбку со своего лица,
Yabrehri -эtupoklytuю ulыbku -so -ogo oliцa,
Иначе мы отрежем ее с нашей новой гильотиной.
Инах, в котором я не знаю.
Точите клинки, мальчики.
ТОГИТЕР КЛИНКИ, МАЛИХИКИ.
Звонят колокола, скоро покатятся головы.
ЗВон.


Пожалуйста, господин, ради меня, господин,
Poжluйsta, grospodin, raadimanne, grospod
Вы не посмотрите, если Вы способны видеть, господин?
В.
О, Боже, я боюсь,
О, я, я,
Я, похоже, потерял свою голову.
Я, то, что, то, что.
Я думаю, я
Я дюйма, я
Смотрите так же

Voltaire - Land of the Dead

Voltaire - The Vampire Club

Voltaire - The Sexy Data Tango

Voltaire - China Girl

Voltaire - The Night

Все тексты Voltaire >>>