Давлетбаева Ляйсан - Кукла - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Давлетбаева Ляйсан

Название песни: Кукла

Дата добавления: 06.07.2023 | 05:04:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Давлетбаева Ляйсан - Кукла

В зарю немецкие солдаты
German soldiers in dawn
Угнали маму со двора,
They stole mom from the yard
Совсем одна под крышей хаты
Completely one under the roof of the hut
Осталась девочка. Одна!
The girl remained. One!


Она запомнила едва ли,
She hardly remembered
Как ночью немцев принесло,
As the Germans brought at night
Как страшно женщины кричали,
How scary women screamed
А к утру вымерло село.
And by the morning the village died out.


Нет! Если горе даже рядом,
No! If grief is even near
И даже смерть недалеко,
And even death is not far,
Их разглядеть ребячьим взглядом
They look at them with a childish look
Не так-то просто и легко.
Not so simple and easy.


Котёнка за уши таская
Kitten by the ears
Возилась девочка в углу,
The girl was busy in the corner
И кукла, кукла городская
And doll, city doll
Сидела рядом, на полу.
She sat next to the floor.


Её, красотку в платье тонком,
Her, the beauty in the dress is thin,
В оборках с ног до головы,
In the frills from head to toe
Отец, на зависть всем девчонкам,
Father, to envy all the girls,
Привёз наверно из Москвы!
Probably brought from Moscow!


Итак, о немцах в день весенний
So, about the Germans on the day of the spring
забыла девочка давно,
I forgot the girl for a long time
Как вдруг они ворвались в сени,
Suddenly they burst into the canopy,
Прикладом вышибли окно.
The window knocked out the window.


Как волки рыскали по хате,
How wolves scoured the hut,
Хвалясь награбленным добром,
Cracking with looted good,
Сорвали простыню с кровати,
They tore off the sheet from the bed
Сундук взломали топором.
The chest was hacked with an ax.


Потом пошли, окончив дело.
Then we went, finishing the case.
Один, берясь уже за дверь,
One, already taking the door,
Вернулся. Девочка глядела,
He returned. The girl looked
Ждала, ну что же он теперь?
Waited, well, what is he now?


Он к ней шагал потехи ради,
He walked to her on fun for her
Иль так от жадности, спьяна,
Or so from greed, cheer
Он куклу взял у ней не глядя,
He took the doll from her without looking,
Тогда она...
Then she ...


Она заплакала сначала
She cried first
Но от обиды этой вдруг
But from this resentment suddenly
На немца грозно закричала
I screamed menacingly on the Germans
И куклу вырвала из рук.
And the doll pulled out of the hands.


Тогда по солнечному полу,
Then on the sunny floor,
Вином и злобой распалён
The wine and anger is steamed
Он к ней шагнул, большой, тяжёлый,
He stepped towards her, big, heavy,
И хрипло выругался он...
And he swore hoarsely ...


Лишь крепче стиснули ручонки
Only firmly squeezed hands
Кудрявый кукольный парик...
Curly puppet wig ...
И был тот крик по-заячьи тонкий,
And there was that cry of a tough thin,
Последний крик... ребячий крик...
The last scream ... childish scream ...


И стало тихо... Билась в хате
And it became quiet ... beat in the hut
Большая муха о стекло.
Big fly about glass.
На косы куклы и на платье
On the braids and on the dress
Немного крови натекло.
A little blood was leaked.


Но немец взял её обратно,
But the German took it back
И сунул в глубину мешка.
And put in the depths of the bag.
Затем он вытер аккуратно,
Then he wiped it carefully
До блеска лезвие штыка.
The blade of the bayonet to shine.


Потом он вышел..., худенькое тело
Then he went out ..., thin body
Толкнув нетвёрдою ногой.
Pushing with a non -thorough leg.
И как бы я тогда хотела
And how would I want then
Быть рядом, с маленькой, с тобой,
Being nearby, with a small one, with you,


Чтоб ты могла прижаться к маме,
So that you can press on your mother
А я, не помня ничего,
And I, not remembering anything,
Могла хоть голыми руками
Could at least with my bare hands
Убить его, убить его!
Kill him, kill him!