Ден Назгул - Отпуска нет на войне - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ден Назгул - Отпуска нет на войне
День, ночь, день ночь, мы идем на Лориен.
Day, night, day night, we go to Lorien.
День, ночь, день, ночь, все на тот же Лориен.
Day, night, day, night, all on the same Lorien.
Пыль, пыль, пыль, пыль от шагающих сапог.
Dust, dust, dust, dust from walking boots.
Отпуска нет на войне.
There is no vacation in the war.
Восемь, шесть, двенадцать, пять, двадцать лиг на этот раз.
Eight, six, twelve, five, twenty leagues this time.
Семь, двенадцать, двадцать две, восемнадцать лиг вчера.
Seven, twelve, twenty-two, eighteen leagues yesterday.
Пыль, пыль, пыль, пыль от шагающих сапог.
Dust, dust, dust, dust from walking boots.
Отпуска нет на войне.
There is no vacation in the war.
Брось, брось, брось, брось видеть все, что впереди.
Throw, throw, throw, throw to see everything that is ahead.
Пыль, пыль, пыль, пыль от шагающих сапог.
Dust, dust, dust, dust from walking boots.
Все, все, все, все от нее сойдут с ума.
Everything, everything, everything, everyone will come crazy from her.
Отпуска нет на войне.
There is no vacation in the war.
"Ты, ты, ты, ты, пробуй думать о другом,
"You, you, you, you try to think about a friend,
Бог мой, дай сил обезуметь не совсем.
My God, give my strength not at all.
Пыль, пыль, пыль, пыль от шагающих сапог.
Dust, dust, dust, dust from walking boots.
Отпуска нет на войне.
There is no vacation in the war.
"Счет, счет, счет, счет стрелам в колчане веди.
"Account, invoice, account, account arrows in Kolya.
Чуть сон взял верх, задние тебя сомнут.
A little sleep took the top, the rear of you.
Пыль, пыль, пыль, пыль от шагающих сапог.
Dust, dust, dust, dust from walking boots.
Отпуска нет на войне.
There is no vacation in the war.
Для нас все вздор, голод, жажда, длинный путь,
For us all nonsense, hunger, thirst, long way,
Но нет, нет, нет, хуже, чем всегда одно:
But no, no, no, worse than always one thing:
Пыль, пыль, пыль, пыль от шагающих сапог.
Dust, dust, dust, dust from walking boots.
Отпуска нет на войне.
There is no vacation in the war.
Днем все мы тут и не так уж тяжело,
In the afternoon we are here and not so hard,
Но чуть лег мрак, снова только каблуки.
But a little bit of darkness, again only heels.
Пыль, пыль, пыль, пыль от шагающих сапог.
Dust, dust, dust, dust from walking boots.
Отпуска нет на войне.
There is no vacation in the war.
Я шел сквозь ад шесть недель, и я клянусь:
I walked through the hell six weeks, and I swear:
Там нет ни тьмы, ни жаровен, ни чертей,
There are no darkness, no fireproof, no devils,
Но пыль, пыль, пыль, пыль от шагающих сапог.
But dust, dust, dust, dust from walking boots.
Отпуска нет на войне.
There is no vacation in the war.
"День, ночь, день, ночь, мы идем на Лориен.
"Day, night, day, night, we go to Lorien.
День, ночь, день, ночь, мы идем на Лориен.
Day, night, day, night, we go to Lorien.
День, ночь, день, ночь, мы идем на Лориен.
Day, night, day, night, we go to Lorien.
День, ночь, день, ночь, мы идем на Лориен.
Day, night, day, night, we go to Lorien.
День, ночь, день, ночь, мы идем на Лориен.
Day, night, day, night, we go to Lorien.
День, ночь, день, ночь, все на тот же на Лориен.
Day, night, day, night, all on the same on Lorien.
Пыль, пыль, пыль, пыль от шагающих сапог.
Dust, dust, dust, dust from walking boots.
Отпуска нет на войне.
There is no vacation in the war.
Смотрите так же
Последние
Бессмертный - Охотники за головами
Популярные
Дмитрий Павленко - Я внук того солдата
Данир Сабиров - - ой улэм улэм минус
Джиган - Я утону в глазах твоих.
Случайные