Димас Боцман - Люблю тебя... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Димас Боцман

Название песни: Люблю тебя...

Дата добавления: 04.06.2022 | 01:28:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Димас Боцман - Люблю тебя...

Две судьбы, одна игра,
Two destinies, one game,
Так устроена она!
So she works!
Кому-то счастье, кому-то смех,
Someone happiness, someone laughter,
Кому-то горе, кому-то грех!
To someone grief, someone sin!


Две судьбы, одна игра;
Two destinies, one game;
Жизнь порой так коротка...
Life is sometimes so short ...
Кому-то счастье, кому-то смех,
Someone happiness, someone laughter,
Кому-то горе и грех!
Someone is woe and sin!


Судеб много, но у нас с тобой одна судьба!
There are many fates, but you and I have one fate!
Есть ты и я, остальное всё билеберда!
There are you and me, the rest of Bileberd!
Это она заставляет меня думать о ней,
She makes me think about her,
Это она спрятана за мною в мире теней
This is she hidden behind me in the world of shadows
Это она не знает, что такое грусть...
She does not know what sadness is ...
Не попытаться при виде её
Do not try at the sight of it
Его всё тянет улыбаться...
Everything is drawn to smile ...
И он не одинок, и она не одинока...
And he is not lonely, and she is not alone ...
Он говорил всегда: "Потерпи ещё немного!
He always said: "Be patient a little more!
И ты узнаешь, к чему я вёл, что и как!"
And you will find out what I led to, what and how! "
Что без неё я не я, без неё никак!
That without her I am not me, without her!
Если во мне остались любви моей осадки,
If I have the love of my precipitation,
Знай, что это всё не временные рамки!
Know that this is not a time frame!
Да, я вижу правду в твоих глазах!
Yes, I see the truth in your eyes!
Я бы оказался рядом с ними сейчас!
I would be near them now!
Это всё ты и я, как в медленном танце...
This is all you and me, as in a slow dance ...
Просто, очень просто ***********
Simple, very simple ***********


Две судьбы, одна игра,
Two destinies, one game,
Так устроена она!
So she works!
Кому-то счастье, кому-то смех,
Someone happiness, someone laughter,
Кому-то горе, кому-то грех!
To someone grief, someone sin!


Две судьбы, одна игра;
Two destinies, one game;
Жизнь порой так коротка...
Life is sometimes so short ...
Кому-то счастье, кому-то смех,
Someone happiness, someone laughter,
Кому-то горе и грех!
Someone is woe and sin!


Утро начинается всегда примерно с двенадцадти.
Morning always begins at about twelve.
Живёт одна, живёт и особо не париться.
He lives alone, lives and not soar.
Откроет холодильник, одно яблоко на завтрак,
It will open the refrigerator, one apple for breakfast,
Сьест половину, остальное оставит на завтра.
Half, the rest will leave for tomorrow.
Позвонит подруге, договориться о встрече,
He will call a friend, agree on a meeting,
Та предлагает через два часа, но нет, хочет вечером.
She offers in two hours, but no, she wants in the evening.
Включит телевизор, остановится на МУЗ- тв;
Turn on the TV, stop at the muses;
Не успеет опомниться, как на дворе вечер уже...
He will not have time to come to his senses, as in the yard evening already ...
На спешке - майка, шортики, что вчера купила...
At a hurry - a T -shirt, shorts that I bought yesterday ...
Макияж телефон...Вроде ничего не забыла...
Makeup phone ... I didn’t forget anything ...
Через час, примерно, будет в назначенном месте.
In an hour, approximately, in an appointed place.
Своя машина....в машине любимая песня...
Your own car .... In the car is your favorite song ...
О чём думает постоянно, погружённая в мысли...
What is constantly being thought about, immersed in thought ...
Не замечает даже того, как она едет быстро..
Does not even notice how she goes fast ..
Вроде обычная девушка, никто ничего не разглядит,
Like an ordinary girl, no one will see anything,
Но только она знает, что у неё диагноз "СПИТ"...
But only she knows that she has a diagnosis "sleeping" ...


Две судьбы, одна игра,
Two destinies, one game,
Так устроена она!
So she works!
Кому-то счастье, кому-то смех,
Someone happiness, someone laughter,
Кому-то горе, кому-то грех!
To someone grief, someone sin!


Две судьбы, одна игра;
Two destinies, one game;
Жизнь порой так коротка...
Life is sometimes so short ...
Кому-то счастье, кому-то смех,
Someone happiness, someone laughter,
Кому-то горе и грех!
Someone is woe and sin!