Дж. Верди - Паворотти - опера Риголетто, квартет из 3 действия - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Дж. Верди - Паворотти

Название песни: опера Риголетто, квартет из 3 действия

Дата добавления: 13.08.2022 | 21:32:03

Просмотров: 23

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Дж. Верди - Паворотти - опера Риголетто, квартет из 3 действия

DUCA:
Герцог:
Bella figlia dell'amore,
Красивая дочь любви,
schiavo son de'vezzi tuoi;
Славянский сын де'вецци твоего;
con un detto, un detto sol
С поговоркой, высказывание Sol
tu puoi le mie pene,
Ты можешь мои штрафы,
le mie pene consolar.
Мой пенис утешает.


Vieni e senti del mio core
Приходите и ощущайте мое ядро
il frequente palpitar,
частые пальпитеры,
con un detto, un detto sol
С поговоркой, высказывание Sol
tu puoi le mie pene,
Ты можешь мои штрафы,
le mie pene consolar.
Мой пенис утешает.


MADDALENA:
Маддалена:
Ah! ah! rido ben di core, chè tai baie costan poco;
Ах! Ах! Я хорошо смеюсь над ядрами, которые Тай Бай Костен Литтл;
GILDA:
ГИЛЬДИЯ:
Ah! così parlar d'amore
Ах! так сказать о любви
MADDALENA:
Маддалена:
Quanto valga il vostro gioco, mel credete, sò apprezzar.
Сколько стоит ваша игра, верит, знай, знай, ценишь.
GILDA:
ГИЛЬДИЯ:
me pur l'infame ho udito!
Я услышал печально известный!


RIGOLETTO: Taci, il piangere non vale;
Rigoletto: Taci, плач не применяется;
GILDA: Infelice cor tradito,
Джильда: несчастное сердце предало,
MADDALENA: Son avvezza, bel signore,
Маддалена: Я привык, милый джентльмен,
DUCA: Con un detto
Герцог: с высказыванием


RIGOLETTO: Taci, taci il piangere non vale, no, non, val,
Rigoletto: замолчать, держать плач, не стоит, нет, не, val,
GILDA: Per angoscia non scoppiar,
Джильда: Для муки не лопнут,
MADDALENA: Ad un simile scherzare,
Маддалена: к подобной шутке,
DUCA: Sol tu puoi
Duca: Sol, вы можете


RIGOLETTO: no, no, non, val.
RIGOLETTO: Нет, нет, нет, val.
GILDA: no, no non, scoppiar.
Джильда: Нет, нет, нет, лоп.
MADDALENA: mio bel signor!
Маддалена: Мой прекрасный мистер!
DUCA: le mie pene consolar. Bella figlia dell'amore,
Герцог: Мои консервативные штрафы. Красивая дочь любви,


RIGOLETTO: Ch'ei mentiva,
RIGOLETTO: что они светодиод,
GILDA: In felice
Джильда: в Феличе
MADDALENA: Ah! ah! rido ben di core, chè tai baie costan poco,
Маддалена: Ах! Ах! Я хорошо смеюсь над ядрами, которые Тай Бай Костэн Литтл,
DUCA: schiavo son de'vezzi tuoi;
Герцог: Schiavo de'Vezzi your;


RIGOLETTO: Ch'ei mentiva,
RIGOLETTO: что они светодиод,
GILDA: cor tradito,
Джильда: COR предала,
MADDALENA: Quanto valga il vostro gioco, mel credete, sò apprezzar.
Маддалена: Сколько стоит ваша игра, верит, знай, знай, ценишь.
DUCA: Con un detto, un detto sol tu
Герцог: с высказыванием, высказывание Sol Tu


RIGOLETTO: sei sicura
Риголетто: Вы уверены
GILDA: Ah! No, non scoppiar.
Джильда: Ах! Нет, не ломайся.
MADDALENA: Sono avvezza, bel signore, ad un simile scherzare.
Маддалена: Я привык, милый джентльмен, к такой шутке.
DUCA: puoi le mie pene, le mie pene consolar.
DUCA: Вы можете мои штрафы, мои штрафы утешают.


RIGOLETTO: Taci, e mia sarà la cura
Rigoletto: Taci, а шахта будет Cure
GILDA: In felice core, cor tradito,
Джильда: В ядре Феличе меня предали,
MADDALENA: Ah! Ah! Ah! Ah! Rido di cor,
Маддалена: Ах! Ах! Ах! Ах! Смех сердца,
DUCA: Ah! Con un detto
Герцог: Ах! С поговоркой


RIGOLETTO: La vendetta d'affrettar,
Rigoletto: месть спешки,
GILDA: Per angoscia non scoppiare,
Джильда: Ибо страдания не лопнуть,
MADDALENA: Ah! Ah! Rido di cor,
Маддалена: Ах! Ах! Смех сердца,
DUCA: sol tu puoi
Duca: Sol, вы можете


RIGOLETTO: Taci, e mia sarà la cura
Rigoletto: Taci, а шахта будет Cure
GILDA: In felice cor tradito,
Джильда: В Фелисе Кор.
MADDALENA: Ah, Ah, Rido di cor,
Маддалена: Ах, ах, смех сердца,
DUCA: Le mie pene,
Герцог: мои штрафы,


RIGOLETTO: La vendetta d'affrettar.
Риголетто: месть спешиния.
GILDA: Per angoscia non scoppiare,
Джильда: Ибо страдания не лопнуть,
MADDALENA: Ah! Ah! Rido,
Маддалена: Ах! Ах! Смех,
DUCA: consolar;
Герцог: Консолярный;


RIGOLETTO: Si, pronta fia,
RIGOLETTO: Да, готов, FIA,
GILDA: In felice cor tradito,
Джильда: В Фелисе Кор.
MADDALENA: Ah, Ah! Rido ben di core, chè tai baie costan poco,
Маддалена: Ах, ах! Я хорошо смеюсь над ядрами, которые Тай Бай Костэн Литтл,
DUCA: Vieni e senti del mio core
Герцог: Приходите и почувствуйте мое ядро


RIGOLETTO: sarà fatale,
RIGOLETTO: Это будет фатально,
GILDA: Per angoscia non scoppiar, no, no, no, no, no,
Джильда: Для муки не лопнуть, нет, нет, нет, нет, нет,
MADDALENA: Quanto valga il vostro gioco, mel credete, so apprezzar,
Маддалена: Сколько стоит твоя игра, Мел, я знаю, ценю, ценю,
sì, sì,
Да, да,
DUCA: il frequente palpitar, ah, sì,
Duca: Частые пальпийер, ах, да,


RIGOLETTO: Io saprollo fulminar, io saprollo fulminar;
RIGOLETTO: Я буду знать, как Фулминар, я буду знать, как Фулминар;
GILDA: No, no, non scoppiare,
Джильда: Нет, нет, не лопай,
MADDALENA: Sono avvezza, bel signore, ad un simile scherzar,
Маддалена: Я привык, милый джентльмен, к такой шутке,
DUCA: Vieni;
Герцог: приходи;


RIGOLETTO: Taci, e mia sarà la cura
Rigoletto: Taci, а шахта будет Cure
GILDA: In felice cor tradito,
Джильда: В Фелисе Кор.
MADDALENA: Ah! Ah! Ah! Ah! Rido di cor,
Маддалена: Ах! Ах! Ах! Ах! Смех сердца,
DUCA: Ah! Con un detto
Герцог: Ах! С поговоркой


RIGOLETTO: La vendetta d'affrettar,
Rigoletto: месть спешки,
GILDA: Per angoscia non scoppiare,
Джильда: Ибо страдания не лопнуть,
MADDALENA: Ah! Ah! Rido di cor,
Маддалена: Ах! Ах! Смех сердца,
DUCA: sol tu puoi
Duca: Sol, вы можете


RIGOLETTO: Taci, e mia sarà la cura
Rigoletto: Taci, а шахта будет Cure
GILDA: In felice cor tradito,
Джильда: В Фелисе Кор.
MADDALENA: Ah, Ah, Rido di cor,
Маддалена: Ах, ах, смех сердца,
DUCA: Le mie pene,
Герцог: мои штрафы,


RIGOLETTO: La vendetta d'affrettar;
RIGOLETTO: месть спешки;
GILDA: Per angoscia non scoppiare,
Джильда: Ибо страдания не лопнуть,
MADDALENA: Ah! Ah! Rido,
Маддалена: Ах! Ах! Смех,
DUCA: consolar;
Герцог: Консолярный;


RIGOLETTO: Si, pronta fia,
RIGOLETTO: Да, готов, FIA,
GILDA: In felice cor tradito,
Джильда: В Фелисе Кор.
MADDALENA: Ah, Ah! Rido ben di core, chè tai baie costan poco;
Маддалена: Ах, ах! Я хорошо смеюсь над ядрами, которые Тай Бай Костен Литтл;
DUCA: Vieni e senti del mio core
Герцог: Приходите и почувствуйте мое ядро


RIGOLETTO: sarà fatale,
RIGOLETTO: Это будет фатально,
GILDA: Per angoscia non scoppiar, no, no, no, no, no,
Джильда: Для муки не лопнуть, нет, нет, нет, нет, нет,
MADDALENA: Quanto valga il vostro gioco, mel credete, so apprezzar, sì, sì,
Маддалена: Сколько стоит ваша игра, Мел, я знаю, я знаю, да, да,
DUCA: il frequente palpitar, ah, sì,
Duca: Частые пальпийер, ах, да,


RIGOLETTO: Io saprollo fulminar, io saprollo fulminar,
RIGOLETTO: Я буду знать, как Фулминар, я буду знать, как Фулминар,
GILDA: No, no, non scoppiar,
Джильда: Нет, нет, не лопай,
MADDALENA: Sono avvezza, bel signore, ad un simile scherzar,
Маддалена: Я привык, милый джентльмен, к такой шутке,
DUCA: Vieni.
Герцог: Приходи.


RIGOLLETTO:Taci, e mia sarà la cura la vendetta d'affrettar.
Rigolletto: Taci, и моя будет Cure The Spere.
GILDA: In felice cor tradito, Per angoscia non scoppiar,
Джильда: В Felice Cor предали, потому что страдания не лопнут,
MADDALENA: il vostro gioco sò apprezzar,
Маддалена: Ваша игра знает, ценит,