Джо Дассен. - Бабье лето. - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Джо Дассен.

Название песни: Бабье лето.

Дата добавления: 30.10.2023 | 00:00:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Джо Дассен. - Бабье лето.

Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Вы знаете, я никогда не был так счастлив, как в то утро
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
Мы шли по пляжу, немного как это
C'était l'automne, un automne où il faisait beau
Было осень, осень, когда погода была хорошей
Une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique
Сезон, который существует только в Северной Америке
Là-bas on l'appelle l'été indien
Там это называется индийским летом
Mais c'était tout simplement le nôtre
Но это было просто наше
Avec ta robe longue tu ressemblais
С твоим длинным платьем ты выглядел
A une aquarelle de Marie Laurencin
В акварель Мари Лоуренсин
Et je me souviens, je me souviens très bien
И я помню, я очень хорошо помню
De ce que je t'ai dit ce matin-là
Из того, что я сказал тебе в то утро
Il y a un an, y a un siècle, y a une éternité
Год назад, столетие назад, была вечность


On ira où tu voudras, quand tu voudras
Мы пойдем туда, куда вы хотите, когда хотите
Et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort
И мы будем любить друг друга, когда любовь мертва
Toute la vie sera pareille à ce matin
Вся жизнь будет как сегодня утром
Aux couleurs de l'été indien
В цветах индийского лета


Aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne
Сегодня я очень далеко от этого осеннего утра
Mais c'est comme si j'y étais. Je pense à toi.
Но как будто я там. Я думаю о тебе.
Où es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j'existe encore pour toi?
Где ты? Что ты делаешь? Я все еще существует для тебя?
Je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune
Я смотрю на эту волну, которая никогда не достигнет дюны
Tu vois, comme elle je reviens en arrière
Видите ли, когда она вернулась
Comme elle je me couche sur le sable
Как она, я ложился спать на песке
Et je me souviens, je me souviens des marées hautes
И я помню, я помню высокие приливы
Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer
Солнце и счастье, прошедшее через море
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an
Есть вечность, столетие, год назад


On ira où tu voudras, quand tu voudras
Мы пойдем туда, куда вы хотите, когда хотите
Et on s'aimera encore lorsque l'amour sera mort
И мы будем любить друг друга, когда любовь мертва
Toute la vie sera pareille à ce matin
Вся жизнь будет как сегодня утром
Aux couleurs de l'été indien
В цветах индийского лета