Дмитрий Дибров и Антропология - Мария - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Дмитрий Дибров и Антропология

Название песни: Мария

Дата добавления: 12.07.2023 | 00:14:05

Просмотров: 16

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Дмитрий Дибров и Антропология - Мария

Мария, я что-то не вижу нимба над твоей головой.
Maria, I don’t see a halo above your head.
Наверное, мне будет неловко, если меня увидят с тобой.
I will probably be embarrassed if they see me with you.
И все это кажется странным, но, как говорят, c'est la vie
And all this seems strange, but, as they say, c'est la vie
А когда-то я был готов отдать все за тень твоей любви.
And once I was ready to give everything for the shadow of your love.


О, Мария, звездный свет в твоих глазах.
Oh, Maria, the star light in your eyes.
Я сдался тебе, хоть ты не успела объявить мне даже шах.
I gave up to you, even though you did not have time to announce me even a shah.
Мне трудно говорить, возьми мои письма, прочитай их и порви.
It’s hard for me to say, take my letters, read them and tear them.
А когда-то я был готов отдать все за тень твоей любви.
And once I was ready to give everything for the shadow of your love.


Мне говорили о тебе так много, но я был к тому готов.
I was told so much about you, but I was ready for that.
Пусть их, пусть себе говорят, ведь они знают столько слов.
Let them, let them say to themselves, because they know so many words.
Они так часто открывают рты и извлекают языками звук,
They so often open their mouths and extract the sound with tongues,
Что я иногда завидую глухонемым, объясняющимся с помощью рук.
That I sometimes envy the deaf -mute, explained with the help of hands.


О, Мария, меня любит другая, поверь мне, я не шучу.
Oh, Maria, I love me another, believe me, I'm not joking.
Ты всегда знала, что мне нужно, она знает, чего я хочу.
You always knew what I needed, she knows what I want.
Она сняла бубенцы с моей короны, она сказала мне: "Живи!"
She took off the bells from my crown, she told me: "Live!"
А когда-то я был готов отдать все за тень твоей любви.
And once I was ready to give everything for the shadow of your love.


Ты знаешь, я понял однажды, Что я не был никогда отважным
You know, I once understood that I have never been brave
И каждый час я ждал чужой беды.
And every hour I was waiting for someone else's trouble.
И хотя в тот день дождь прошел дважды, я умирал от жажды,
And although that day the rain went twice, I was dying of thirst,
Но она дала мне то, что чище самой чистой воды.
But she gave me what is cleaner than the cleanest water.


О, Мария, светлый ангел забытья, В моих ушах звучит симфония
Oh, Maria, a bright angel of oblivion, a symphony sounds in my ears
Для двух хоров, шоссе и дождя.
For two choirs, highway and rain.
Прости, я ухожу, я никогда не вернусь, зови иль не зови
I'm sorry, I'm leaving, I will never come back, call or don't call
А когда-то я был готов отдать все за Свет Твоей Любви.
And once I was ready to give everything for the light of your love.