Дмитрий Ль - Тигр - авторский перевод - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Дмитрий Ль - Тигр - авторский перевод
"Тигр! о, Тигр!" - внезапной вспышкой
"Tiger! Oh, tiger!" - A sudden flash
в темноте полночной чащи.
In the darkness of a midnight thicket.
Всполох глаз и шаг неслышный -
A torp's eye and an inaudible step -
жуткий образ тьмы слепящей.
The terrible image of the darkness of blinding.
Из каких глубин добыт он,
What depths is it from it,
жар очей твоих усталых?
The heat of your eyes are tired?
Чьими крыльями воспитан?
Whose wings have been brought up?
Чья рука его достала?
Whose hand took him?
Кто стянул огонь искусно
Who pulled the fire skillfully
в клетке сетью сухожилий?
In a cage network of tendons?
От удара сердца - трусость
From heart impact - cowardice
кто в конечности вложил? И
Who invested in the limbs? And
цепи кто ковал стальные,
circuits who forged steel,
жёг руду в горниле мыслей,
Hang ore in the crucible of thoughts,
ждал пока металл остынет,
I waited until the metal has cooled,
страх смертельный в панцирь стиснув?
Falfly fear in the shell by squeezing?
И под светом копий звездных,
And under the light of copies of stellar,
в дождь и зной узор плетя,
In the rain and heat, the lap pattern,
кто с ухмылкой взял и создал
Who took and created with a grin
в пару агнцу - тебя?
In a couple of lambs - you?
"Тигр! о, Тигр!" - внезапной вспышкой
"Tiger! Oh, tiger!" - A sudden flash
в темноте полночной чащи.
In the darkness of a midnight thicket.
Всполох глаз и шаг неслышный -
A torp's eye and an inaudible step -
жуткий образ тьмы слепящей.
The terrible image of the darkness of blinding.
Смотрите так же
Последние
Популярные
Дмитрий Павленко - Я внук того солдата
Данир Сабиров - - ой улэм улэм минус
Джиган - Я утону в глазах твоих.
Случайные
Наутилус Помпилиус - Белая стена
Майя Подольская - Ну почему мне в рожу дать тебе охота