Дорогая пропажа - своей бывшей жене... - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Дорогая пропажа

Название песни: своей бывшей жене...

Дата добавления: 02.04.2023 | 12:00:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Дорогая пропажа - своей бывшей жене...

Самой нежной любви наступает конец,
The most tender love comes the end
Бесконечной тоски обрывается пряжа.
The yarn breaks off endless longing.
Что мне делать с тобой, и с собой, наконец,
What should I do with you, and with myself, finally,
Как тебя позабыть, дорогая пропажа?
How to forget you, dear loss?


Скоро станешь и ты чьей-то нежной женой,
You will become soon and you are someone's gentle wife,
Станут мысли спокойней и волосы глаже.
Thoughts will become calmer and ironing hair.
И от нашей горячей любви молодой
And from our hot love young
Не останется в памяти адреса даже.
There will not even be left in the address.


И когда-нибудь ты, совершенно одна -
And someday you are completely alone -
Будут сумерки в чистом и прибранном доме,
There will be twilight in a clean and given house,
Подойдёшь к телефону, смертельно бледна,
You will approach the phone, deadly pale
Наберёшь затерявшийся в памяти номер.
You will pick up the number lost in your memory.


И ответит тебе чей-то голос чужой:
And someone else's voice will answer you:
"Он уехал давно, нет и адреса даже"...
"He left for a long time, there is no address even" ...
И ты горько заплачешь, друг единственный мой,
And you will cry bitterly, my friend is only mine
Как тебя отыскать, дорогая пропажа?
How to find you, dear loss?


Будут годы лететь, как в степи поезда,
There will be years to fly, as in the steppes of the train,
Будут серые дни друг на друга похожи.
There will be gray days to each other.
Без любви можно тоже прожить иногда,
Without love, you can also live sometimes,
Если сердце молчит и его не тревожить.
If the heart is silent and not disturb him.


Самой нежной любви наступает конец,
The most tender love comes the end
Бесконечной тоски обрывается пряжа.
The yarn breaks off endless longing.
Что мне делать с тобой, и с собой, наконец,
What should I do with you, and with myself, finally,
Как тебя позабыть, дорогая пропажа?
How to forget you, dear loss?