Ду'а - сайидуль истигфар - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Ду'а - сайидуль истигфар
Передают со слов Шаддада бин Ауса, да будет доволен им Аллах, что (однажды) пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
They convey from the words of Shaddada bin Aus, may Allah be pleased with him that (once) the Prophet, peace and blessings of Allah blesses him, said:
«Лучше всего просить прощения у Аллаха, произнося (такие слова):
“It is best to ask for forgiveness from Allah, pronouncing (such words):
“О Аллах, Ты — Господь мой, и нет бога, кроме Тебя; Ты создал меня, а я — Твой раб, и я буду хранить верность Тебе, пока у меня хватит сил. Прибегаю к Твоей защите от зла того, что я сделал, признаю милость, оказанную Тобой мне, и признаю грех свой, прости же меня, ибо, поистине, никто не прощает грехов, кроме Тебя! /
“Oh Allah, you are my Lord, and there is no God except you; You created me, and I am your slave, and I will keep loyalty to you while I have enough strength. I resort to your protection from evil what I have done, I recognize the mercy that you rendered to me, and I recognize my sin, forgive me, because, truly, no one forgives sins except you! /
Аллахумма, Анта Рабби, ля иляха илля Ант, халяката-ни ва ана 'абду-к, ва ана "аля 'ахди-кя ва ва'ди-кя ма-стата'т. А'узу би-кя мин шарри ма сана'т, абу у ля-кя би-ни'амати-кя 'аляййя, ва абу у би-занби, фа-гфир ли, фа-инна-ху ля йагфи-ру-з-зунуба илля Ант!"
Allahumma, Anta Rabbi, La Ilyakh Ill Ant, Halacata-Ni Va 'Abdu-K, Va Ala' ahdi-Ky Va'Di-Ky Ma-Stata. 'T, Abu at la-kya b-n'amati-ky' Alyaya, wa Abu at Bozanby, Fa-Gfir Lee, Fa-In-Hu La Yagfi-Zunuba Ill Ant! "
(Сказав же это, пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) добавил:
(Having said this, the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him,) added:
«Тот, кто станет повторять (эти слова) днём, будучи убеждённым (в том, что он говорит), и умрёт в тот же день до наступления вечера, окажется среди обитателей рая, и тот, кто станет повторять (эти слова) ночью, будучи убеждённым (в том, что он говорит), и умрёт в ту же ночь до наступления утра, окажется среди обитателей рая».
“The one who will repeat (these words) in the afternoon, being convinced (that he says), will die on the same day before the evening, will be among the inhabitants of Paradise, and the one who will repeat (these words) at night, Being convinced (in what he says), and he will die that night before the morning, he will be among the inhabitants of Paradise. ”
Смотрите так же
Последние
Матвей Титаренко - Здравствуй...
Популярные
Дмитрий Павленко - Я внук того солдата
Данир Сабиров - - ой улэм улэм минус
Джиган - Я утону в глазах твоих.
Случайные
Вселенская религия - Не бойся своих ошибок
Чайковский - Симфония No. 2, соч. 17 - IV.
Людмила Зыкина - Калина во ржи минус
Гимны надежды - 145. О, вера Божия святая
Stuart Townend - The Man Who Calmed The Sea