Думэн Кемал - Мысырокъуэм и уэрэд - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Думэн Кемал

Название песни: Мысырокъуэм и уэрэд

Дата добавления: 15.12.2023 | 05:26:06

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Думэн Кемал - Мысырокъуэм и уэрэд

1. Мысырокъуэр щӀалащэщи (рэ-ией, айрэ, рэией),
1. Египетский глагол (re-ie, aire, reiey),
Ӏэщэ зыщтэм ядожьэ (ерией, Мысырокъуэ).
Ӏ усердно работаю (Эри, Египет).
2. Ӏэщэ зыщтэм ядожьэри,
2. Я ненавижу свою работу.
Хуэмыфащэм шыху макӀуэ.
Я очень счастлив.
3. Хуэмыфащэу шыху макӀуэр,
3. Самодисциплина
Нэгъуей шыбзыри къыпехур.
Жаль, что шепот Негева.
4. Нэгъуей шыбзыри къыпехури,
4. Девятисторонний шепот затихает,
Къырехужьэри къожьэжыр.
Дом переезжает.
5. Нэгъуеижьыр къыдопхъэрри,
5. Девятнадцатилетний
Нэгъуей пхъэрари къэсащи.
Девятисторонний вид с воздуха.
6. Шагъындакъышэр ныредзэри,
6. Шайндакишер Ниредзер
ШытӀахъ редзэри еутӀыпщыр.
Красный цвет страны сухой.
7. Япэ итыр щӀалащэти,
7. Крупный план
Яужь итри лӀыжьыщэщ.
Будет еще хуже.
8. Сэмэгурабгъушэр къытохуэри,
8. Семегурабгушер китохуэри,
Ижьырабгъу хьэдэуэ йохуэхыр.
Желания сбежать нет.
9. Щхьэщыхьэрэ еупщӀымэ,
9. Всё хорошо,
- Узыщыщыр къызжеӀэ.
- Бегущая девочка.
10. - Сызыщыщым сыт хуэпщӀэрэ?
10. — Моя линия горячая?
Узыхуейр пщӀамэ ӀукӀыжӀэ.
Узихеир не единственный.
11. Къигъазэрэ еупщӀымэ:
11. Вот что вам нужно знать:
- КъызжомыӀэуэ мыхъуну.
- Моя дочь улыбается.
12. - Сызыщыщыр ныбжесӀэмэ,
12. - Линейный объект,
Мысырокъуэм сащыщти.
Египет болен.
13. - А зы Алэхьым сигъэунэхъури,
13. - Его Высочество
Шэмрэ лъымрэ зэхэскӀай.
Это прекрасный месяц.
14. КуэпкъыжьитӀым дыздытесу
14. Устранение неполадок
БыдзыжьитӀым дыздефай.
Это тяжелая работа.
15. Мысырокъуэу укъыщӀэмыкӀтэм,
15. Изучение египетского языка
Шы хакӀуэпщӀэм сыпыкӀынт.
Это чисто и просто.
16. Шы хакӀуэпщӀэр уфӀэмащӀэм,
16. Это правда
Зы гъэ шыщӀэр теслъхьэнти.
Это отличное место для отдыха.
17. Зы гъэ шыщӀэр уфӀэмащӀэм,
17. Я не большой фанат.
Къауц уанэри естынти.
Резинка молчит.
18. Къауц уанэр уфӀэмащӀэм,
18. Я не мастер по резине.
Тен джэдыгури теслъхьэнт.
Десять лет опыта.
19. Дианэр-диадэр къызэупщӀым,
19. Дианер-диадер девочка
Даурэ-даурэ жысӀыну?
Прерывистый нагрев?
20. - Дианэ-диадэр къывэупщӀым,
20. - Диана-диадер
СыуӀэгъэфӀу сажеӀэ.
Это хорошая идея.
21. - Ди шыпхъу цӀыкӀухэр къызэупщӀым,
21. — Моя дорогая доченька,
Даурэ-даурэ жысӀыну?
Прерывистый нагрев?
22. Ди шыпхъу цӀыкӀухэр къывэупщӀым,
22. Я прошепчу это тебе,
СыуӀэгъейуэ сажеӀэ.
Это водонагреватель.
23. - ЩуӀэгъэфӀыр къыдэупщӀым,
23. — Я ищу песню,
Даурэ-даурэ жысӀэну?
Хотите время от времени собираться вместе?
24. - ЩуӀэгъэфӀыр къывэупщӀым,
24. — Я пою песню,
СыщымыӀыжуэ сыжефӀэ.
Легко мыть.
25. Дианэ-диадэм щыжетӀэкӀэ,
25. Диана-диадема
ЗафыщӀыжу къожажьэ.
ЗафышӀ постирочная.
26. Ди шыпхъу цӀыкӀухэм щыжесӀэми,
26. Это не шепот,
Зачэтхъэжхэу къыщӀожхэр.
Беременность – зима.
27. ЩуӀэгъэфӀым щыжетӀэми,
27. Я не могу сделать достаточно,
ПхъэвакъитӀыр зылъедзыр,
Жертва поет,
Дыщэ пыӀэр бгым дедзэж,
я хочу выйти на улицу
Дыжьын щӀыӀухэр къыречыр,
Весь мир сгорит.
Зичэтхъэжу къожажьэ.
Это складское помещение.