диалог - Французский - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: диалог

Название песни: Французский

Дата добавления: 05.06.2023 | 16:40:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни диалог - Французский

– C’est Notre-Dame de Paris. Elle est belle, n’est-ce pas?
-C’est Notre-Dame de Paris. Elle Est Belle, N’est -ce Pas?
– Это Собор Парижской Богоматери. Он прекрасен, не правда ли?
- This is the cathedral of the Parisian Mother of God. He is beautiful, isn't it?
– Oui. C’est la ou habitait ce monstre avec une âme tendre, Quasi-Frodo ou Quasi-Dodo?
- OUI. C’est La Ou Habitait Ce Monstre Avec Une âme Tendre, Quasi-Frodo Ou Quasi-Dodo?
– Да. Именно здесь жил тот самый монстр с нежной душой, Квази-Фродо или
- Yes. It was here that the same monster lived with a delicate soul, quasi-frodo or
– Квази-Додо?
-Quasi-Dodo?
– Vous voulez dire Quasimodo.
- Vous Voulez Dire Quasimodo.
– Вы хотите сказать Квазимодо.
“You want to say Quasimodo.”
Le sonneur de cloches bossu créé par l’imagination de Victor Hugo...
Le Sonneur de Cloches Bossu Créé Par L’Magination de Victor Hugo ...
Горбатый звонарь, созданный воображением Виктора Гюго...
Humpbacked bell -made, created by the imagination of Victor Hugo ...
– Oui, c’est ça. J’admets que j’ai pleuré un peu en lisant les dernieres pages de son livre...
- Oui, c’est ça. J’Admets Que J’ai Pleuré Un Peu En Lisant Les Dernies Pags de Son Livre ...
– Да, это так. Я признаю, что немного плакал, читая последние страницы его книги...
- Yes it is. I admit that I cried a little while reading the last pages of his book ...
– Vous êtes trop sentimental! Moi-même, j’avais aussi été touchée par cette scene
- Vous êTES Trop Sentimental! Moi-même, j’Avais aussi été Touchée par Cette Scene
– Вы слишком сентиментальны! Я сама была тронута этой сценой
- You are too sentimental! I myself was touched by this scene
avec la gitane morte, mais je n’avais que dix ans et a cet âge c’est excusable...
Avec La Gitane Morte, Mais Je N’Avais Que Dix Ans et A Cet âge C’est Excusable ...
с мертвой цыганкой, но мне было всего десять лет и в этом возрасте это простительно...
With a dead gypsy, but I was only ten years old and at this age it was excusable ...
– Ah, l’âge de dix ans! Les années passent si vite!
- AH, L’AGE de Dix Ans! Les Années Passent Si Vite!
– А, десять лет! Годы проходят так быстро!
- Ah, ten years! Years pass so fast!
Quand j’avais dix ans j’ai écrit mon premier vers...
Quand J’Avais Dix Ans J’ai écrit Mon Premier Vers ...
Когда мне было десять лет, я написал свое первое стихотворение...
When I was ten years old, I wrote my first poem ...
– Ah, vous êtes poete, mon cher ami! Maintenant je comprends pourquoi vous pleurez
- AH, vous êtes poete, mon cher ami! Maintenant Je Comprends Pourquoi Vous pleurez
– А, вы – поэт, мой дорогой друг! Теперь я понимаю, почему вы плачете,
- Ah, you are a poet, my dear friend! Now I understand why you are crying
en lisant des livres sentimentaux sur les bossus et leurs amours tsiganes...
En Lisant des Livres Sentimentaux Sur Les Bossus et leurs amows tsiganes ...
читая сентиментальные книги о горбунах и их цыганкой любви...
Reading sentimental books about hunchbacks and their gypsy love ...
1. Notre-Dame de Paris – Собор Парижской Богоматери.
1. Notre-Dame de Paris-Cathedral of the Parisian Mother of God.
2. ...n’est-ce pas? – ...не так ли?
2. ... n’est -ce pas? - ...is not it?
3. C’est la ou habitait ce monstre... – Именно здесь жил тот самый монстр...
3. C’est La Ou Habitait Ce Monstre ... - This is exactly the same monster ...
Смотрите так же

диалог - Мышенок И Гармонь

диалог - Дворец заката

диалог - Не уходи, мой ангел

диалог - Это всё для тебя

диалог - New Year Greetings

Все тексты диалог >>>