Wondergrauf и Вожык - Бессмертные - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Wondergrauf и Вожык

Название песни: Бессмертные

Дата добавления: 19.03.2023 | 02:34:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Wondergrauf и Вожык - Бессмертные

Викки:
I go, I hold the sides with my left, the walls are moist here, heavy, dark, dismissed from a predatory weed.
- Этот лес проклятый туманен, сыр, подступает к горлу зима. Говорю тебе, Фред, этот чертов мир - запечатанная тюрьма, он для тех, кто рискнул его полюбить, обступают тени, встает стена. Говорю тебе, Фред, я устала быть веселее всех, светла и смешна. И окутаны пальцы мои пеленой, и не вырвать ног из болота... Фред! Этот чертов мир держит нас с тобой - и которую сотню лет? Тянет щупальца дерево, наперерез выходя на тропку, туман глубок...
Let them slowly

Only for sure.
Фред:

- Тише, Викки, гляди: сквозь туманный лес убегают рельсы в восток.
Because all that leads me is the light that indicates ahead, and let it not be visible outside -
А бессмертным бояться ли темноты, кто прикован к плоти своей? Выше голову и огибай кусты, не грусти, гляди веселей. Ты всегда болтала - и не заткнешь, ты всегда несла чепуху, становилось смешно, отступала дрожь, становилось теплей в снегу. Так давай же за мной, там передохнем, и еще оставался чай. Слышишь, Викки - мы же еще вдвоем, так давай же, не отставай.
He is in me.

Like a thin, thin red thread that I could connect with you, and while I am alive and the grass grows, not a damn thing to break it.
Викки:
And, although I don’t see where you are going, this thread feels a trembling.
- Не выходит солнышко, и плеча твоего не чувствую на бегу. Я теперь не умею, когда печаль, но и радости не могу. А торговля душой невыгодна, Фред, наебали нас, чую, как сопляков. Быть бессмертным забавно первых сто лет, а потом - приплыли, готов.


I hold on to the left wall - after all
Фред:
There is nothing more clear.
- Слушай, Викки, мы превратились в столбы, архетипы, памятники дуракам. Мы пройдем этот мир до последней тропы, но вернемся, ты слышишь, к нам? Там, где мы с тобою умеем быть неуверенны и робки, где протянута тонкая красная нить от моей до твоей руки. Мы идем в лабиринте, держись за меня, говори, не молчи, говори, мы пройдем его насквозь - и зазвенят предрассветные фонари.
I will go my way, I will come into the light,

I almost feel the wind.
Викки:
And although you are not in mind so far, -
- В этой черной непройденной темноте что еще остается мне? Я ищу твою руку, комок в животе, и клубится туман при луне. Ничего, конечно, мы выйдем, Фред, будем пить вино на бревне, и в глубоком дыму эти сотни лет растворятся.
I will find.
Дай руку мне.


The author is Lemert.
Фред:
- Ничего не бойся. Иди на свет.
И по левой всегда стороне.

Викки:
Знаю, мертвым быть - велика беда ль? Лабиринт ветвится, глаза болят, я гляжу вперед, в безнадегу, вдаль, и боюсь посмотреть назад. Впереди, возможно, пробьется свет, голубое небо, зелень травы...
Говорили, что мы бессмертны, но нет -
Мы с тобой безнадежно мертвы.

Что с того, что мы знаем про эту смерть, что с того, что привыкли к ней? Напиши письмо и заклей конверт, отпусти, никогда не жалей. Нам с тобой любой удар нипочем, никакая боль не затронет нас. Где-то там, за правым своим плечом я твое дыханье слышу сейчас. Где-то там, вдали, истекает срок, и за стенами черти скребут.
Мы бредем в лабиринте, и сто дорог захлестнули нашу тропу.

Сто вопросов, на каждый нужен ответ, сто решений - не откажись. Я иду вперед, только где ты, Фред? Не отстань, держись.
Если мы дойдем - где тепло и свет,
То получим в награду жизнь.

Только капли мерно стучат, стучат, тихо падая с потолка, я гляжу вперед - и нельзя назад, потерялась твоя рука. Но я верю - мы вместе, и мы идем, и, в невидимых лужах звеня, истекает время, хрустит стеклом - точно ли позади меня?

Сто дорог, сто вопросов - давай, решай. В одиночку каждый - а там дойдем; верно выбрать - ну что ж, подскажет душа, ну давай вперед напролом, лабиринт кончается, не спеша - выхожу. Стою под дождем.

За моей спиной - тишина, тишина.
Оборачиваюсь.
Одна…

Фред:
Не вдохнуть, не выйти из темноты, с потолка свисают злые цветы, под рукою камни - мокры, тверды, я хочу окликнуть - ну где же ты?
...Я иду, по левой всегда стороне.
А что еще остается мне?

Если выбрал однажды путь мертвеца, то пройди, пройди его до конца, не коснуться руки, не узнать лица, звук шагов тяжелей свинца.
Где ты, девочка с замашками сорванца, недокормленного птенца?

Я иду вперед, я иду один, у меня есть ночь - и есть лабиринт, он то глухо черен, а то багров. И я не слышу звука твоих шагов.

Сколько сотен лет мы с тобой брели, сколько намотали вокруг земли, чтоб вот так - потеряться в паре часов от живых дождей и ночных лесов? Сколько лет мы были с тобой мертвы, чтоб за сотню шагов от живой листвы потерять друг друга - недоработав с бесконечным выбором поворотов?

Я иду, я левой держусь стороны, стены влажны здесь, тяжелы, темны, отмахнуться от хищного сорняка.
Пусть неспешно,
только наверняка.

Потому что все, что меня ведет, - это свет, что указывает вперед, и пускай не видно его вовне -
он во мне.
Как и тонкая, тонкая красная нить, что смогла нас с тобою соединить, и пока я жив и растет трава - ни черта ее не разорвать.
И, хотя я не вижу, где ты идешь, - эта нитка чувствует дрожь.

Я держусь за левую стену - ведь
Ничего понятнее больше нету.
Я пройду свой путь, я выйду на свет,
Я уже практически чувствую ветер.
И, хотя пока тебя нет в виду, -
Я найду.

Автор - Лемерт.