YRonn - Ta fille - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни YRonn - Ta fille
Tu penses que je suis pas conscient de ma chance, mais tu me connais pas.
Ты думаешь, я не осознаю, как мне повезло, но ты меня не знаешь.
Frèro occupe-toi de ta fille rien qu'elle prend des parts. (uhhuhh)
Братан, позаботься о своей дочери, просто дай ей взять акции. (угу)
Tchop garé dans le recoin de la ville, elle veut que je la démarre
Машина припаркована на углу города, она хочет, чтобы я ее завел.
On apprend rien de nouveau on le savait depuis le départ. (uhhuhh)
Мы не узнаем ничего нового, мы знали это с самого начала. (угу)
Tu penses que je suis pas conscient de ma chance, mais tu me connais pas.
Ты думаешь, я не осознаю, как мне повезло, но ты меня не знаешь.
Frèro occupe-toi de ta fille rien qu'elle prend des parts. (uhhuhh)
Братан, позаботься о своей дочери, просто дай ей взять акции. (угу)
Tchop garé dans le recoin de la ville, elle veut que je la démarre
Машина припаркована на углу города, она хочет, чтобы я ее завел.
On apprend rien de nouveau on le savait depuis le départ. (uhhuhh)
Мы не узнаем ничего нового, мы знали это с самого начала. (угу)
T'inquiète-je sais ce que je fais toujours là-ice
Не волнуйтесь, я знаю, что я здесь делаю.
Dans la vie, beaucoup de gens m'ont porté l'aïne.
В жизни мне доставляли огорчения многие люди.
La nuit je fais les boites de Tel Aviv, je finis ma soirée sur un rooftop d'la ville.
Ночью я иду в клуб в Тель-Авиве, а заканчиваю свой вечер на крыше одного из городских зданий.
Quelques notifs disant "putain tu vis", "tu rentres quand ?".
Несколько уведомлений с текстом «иди на хер», «когда вернешься?».
Croyant que je n'ai pas cramé leurs vices.
Веря, что я не сжег их пороки.
Mais dans le fond, nombreux penses être numéro 10.
Но в глубине души многие люди думают, что они на 10-м месте.
J’ai de l’or en main.
У меня в руке золото.
Stop les conneries
Прекрати нести чушь
Mais d’où vient mon smile ?
Но откуда взялась моя улыбка?
Leurs vies grises que je colorie
Их серые жизни, которые я раскрашиваю
J’ai de l’or en main.
У меня в руке золото.
Stop les conneries
Прекрати нести чушь
Mais d’où vient mon smile ?
Но откуда взялась моя улыбка?
Vas-y viens voir follow me !
Давайте, идите и следуйте за мной!
Tu penses que je suis pas conscient de ma chance, mais tu me connais pas.
Ты думаешь, я не осознаю, как мне повезло, но ты меня не знаешь.
Frèro occupe-toi de ta fille rien qu'elle prend des parts. (uhhuhh)
Братан, позаботься о своей дочери, просто дай ей взять акции. (угу)
Tchop garé dans le recoin de la ville, elle veut que je la démarre
Машина припаркована на углу города, она хочет, чтобы я ее завел.
On apprend rien de nouveau on le savait depuis le départ. (uhhuhh)
Мы не узнаем ничего нового, мы знали это с самого начала. (угу)
Et oui t'inquiètes elle a beaucoup practice
И да, не волнуйтесь, у нее много практики.
Les grosses boites, grosses soirées avec beaucoup de tise.
Большие клубы, большие вечеринки с большим количеством выпивки.
Elle m'a dit qu'elle voulait être actrice et qu'elle avait déjà vu plusieurs tours de Pise.
Она сказала мне, что хочет стать актрисой и что она уже посмотрела несколько «Пизанских башен».
Je mets play sur le tourne-disque, c'est parti pour un ou deux tours de piste
Я включаю проигрыватель, давайте проедем круг-другой.
Tu reviens quand j'gagne un peu comme le fisc.
Ты возвращаешься, когда я выигрываю, как налоговый инспектор.
Tu veux jouer ce soir t'es morte dans le film.
Хочешь сегодня сыграть в фильме «Ты мертв».
J’ai de l’or en main.
У меня в руке золото.
Stop les conneries
Прекрати нести чушь
Mais d’où vient mon smile ?
Но откуда взялась моя улыбка?
Leurs vies grises que je colorie
Их серые жизни, которые я раскрашиваю
J’ai de l’or en main.
У меня в руке золото.
Stop les conneries
Прекрати нести чушь
Mais d’où vient mon smile ?
Но откуда взялась моя улыбка?
Vas-y viens voir follow me !
Давайте, идите и следуйте за мной!
Tu penses que je suis pas conscient de ma chance, mais tu me connais pas.
Ты думаешь, я не осознаю, как мне повезло, но ты меня не знаешь.
Frèro occupe-toi de ta fille rien qu'elle prend des parts. (uhhuhh)
Братан, позаботься о своей дочери, просто дай ей взять акции. (угу)
Tchop garé dans le recoin de la ville, elle veut que je la démarre
Машина припаркована на углу города, она хочет, чтобы я ее завел.
On apprend rien de nouveau on le savait depuis le départ. (uhhuhh)
Мы не узнаем ничего нового, мы знали это с самого начала. (угу)
Tu penses que je suis pas conscient de ma chance, mais tu me connais pas.
Ты думаешь, я не осознаю, как мне повезло, но ты меня не знаешь.
Frèro occupe-toi de ta fille rien qu'elle prend des parts. (uhhuhh)
Братан, позаботься о своей дочери, просто дай ей взять акции. (угу)
Tchop garé dans le recoin de la ville, elle veut que je la démarre
Машина припаркована на углу города, она хочет, чтобы я ее завел.
On apprend rien de nouveau on le savait depuis le départ. (uhhuhh)
Мы не узнаем ничего нового, мы знали это с самого начала. (угу)
Последние
ItsyBitsyKids - Oh Where Has My Little Dog Gone
Популярные
Yashkovskiy - Cry from the heart
Случайные
Stratovarius - Against The Wind
Yellow Claw feat. Chace, Kalibwoy - Attention
Малой Этажи х Грешный - Плакса 2
kommunikaция - я никогда не видел моря