Yves Montand - Metro - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Yves Montand - Metro
On a chanté la Tour Eiffel
Мы пели Эйфелевой башни
Montmartre et puis l'quartier Javel
Monmartre, а затем в Гвоменном районе
Paris, c'est grand, c'est beau c'est fou
Париж, это большое, это красиво, это безумие
Mais c'est parce qu'il y a dessous
Но это потому, что ниже
Un brave homme d'employé
Храбрый сотрудник
Qui l'matin sur le quai
Кто утром на платформе
Fait des "huit" compliqués
Сделать сложный "восемь"
MÉTRO !
МЕТРО !
C'est l'journal à huit francs
Это газета восемь франков
Qu'on lit d'bout en roulant
Что мы читаем с конца до роли
Gêné par un chapeau
Шляпы от шляпы
MÉTRO !
МЕТРО !
C'est la dame qui s'déplace
Это женщина, которая движется
Pour se voir dans la glace
Чтобы увидеть себя на льду
D'un air indifférent
Безразличный
MÉTRO !
МЕТРО !
L'chef de train qui s'embête
Руководитель поезда стучит
Et joue sur sa trompette
И играть на его трубе
Un p'tit air rigolo
Смешной маленький воздух
C'est l'MÉTRO !
Это метро!
Le visage de la Capitale
Столица столицы
N'est pas celui d'la rue Pigalle
Не то, что из Rue Pigalle
Ça c'est l'argent, le jeu, l'amour
Это деньги, игра, любовь
Mais la vie de tous les jours :
Но повседневная жизнь:
C'est l'monsieur étourdi
Это головокружение
Qui s'lève et puis qui crie :
Кто отличается, а затем кричит:
"Bon sang, j'descend ici
"Черт, я спускаюсь здесь
Mais attendez, mais attendez ! "
Но подожди, но подожди! ""
C'est à six heures du soir
Шесть вечером
A la gare Saint-Lazare
На станции Сен-Лазар
La sortie des bureaux
Офис выход
MÉTRO !
МЕТРО !
Les trottins qui papotent
Болтовня Троттинс
Les amants qui s'bécotent
Любители, которые уходят
La dame et son tricot
Леди и вязание
MÉTRO !
МЕТРО !
La fille aux yeux si doux
Сладкая девушка
Qu'on suivrait n'importe où
Что мы будем следовать за ними
Mais qui descend trop tôt
Но кто спускается слишком рано
C'est l'MÉTRO !
Это метро!
Roule, roule toujours
Катиться, всегда катиться
Tes chagrins, tes amours
Твои печали, твоя любовь
Tes joies de tous les jours
Ваши повседневные радости
MÉTRO !
МЕТРО !
Emmène au rendez-vous
Принять встречу
Les heureux, les jaloux
Счастливая, ревнивая
D'un bout à l'autre bout
От одного конца до другого конца
MÉTRO !
МЕТРО !
Qui s'en va, qui revient
Кто уходит, кто возвращается
C'est le sang parisien
Это парижская кровь
Toujours vif et nouveau
Всегда живой и новый
MÉTRO !
МЕТРО !
Ce qui fait que Paris
Что делает Париж
Hier comme aujourd'hui
Вчера как сегодня
Est toujours aussi beau
Всегда так красиво
C'est l'MÉTRO !
Это метро!
Ce qui fait que Paris
Что делает Париж
Hier comme aujourd'hui
Вчера как сегодня
Est toujours aussi beau
Всегда так красиво
C'est l'MÉTRO !
Это метро!
Les stations, couleurs vives :
Станции, яркие цвета:
Les biscuits, la lessive
Печенье, прачечная
Les petits, les grands panneaux
Молодые, большие панели
MÉTRO !
МЕТРО !
Rendez-vous à "Glacière"
Перейти на "Глачер"
Juste en face des premières
Прямо перед первым
A demain mon coco
Увидимся завтра мой кокос
N'oublie pas !
Не забудь !
Tous les yeux du wagon
Все глаза вагона
Fixés sur un g'nou rond
Исправлено на круглом g'nou
Qui s'découvre un peu trop
Это слишком сильно меняется
MÉTRO !
МЕТРО !
L'apprenti du plombier
Ученик сантехника
Qui nous pose sur le pied
Опение нас
Son sac de trente kilos
Его сумка с тридцатью килограммами
C'est l'MÉTRO !
Это метро!
Смотрите так же
Yves Montand - La complainte de l'auberge rouge
Yves Montand - Le chat de la voisine
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Yashkovskiy - Cry from the heart
Случайные
Воронин Алексей Владимирович - За яхтой пенный след - 2017 год
The Sundays - Blood On My Hands
Two Hours Traffic - Painted Halo
Аквариум - Вятка - Сан Франциско