11 Richard Wagner - Akt 2 - Szene 2 - O sink hernieder, Nacht der Liebe - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 11 Richard Wagner

Название песни: Akt 2 - Szene 2 - O sink hernieder, Nacht der Liebe

Дата добавления: 18.05.2023 | 20:18:09

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 11 Richard Wagner - Akt 2 - Szene 2 - O sink hernieder, Nacht der Liebe

(Нежно увлекает Изольду на скамью, стоящую в стороне среди цветов, и становится перед ней на колени, опустив голову на её руки.)
(Gently fascinates Isolda on a bench, standing aside among the flowers, and kneels in front of her, lowering his head into her hands.)


ИЗОЛЬДА И ТРИСТАН
Isolda and Tristan
О Ночь Любви, спустись над нами
About the night of love, go down over us
и забвенье жизни дай нам.
And give us the oblivion of life.
В лоне мрака нас укрой,
In the bosom of the darkness, cover us
нас у света отними!
Take us off the light!


ТРИСТАН
TRISTAN
Погас теперь последний факел...
The last torch went out now ...


ИЗОЛЬДА
ISOLDE
Наши мысли, наши страсти...
Our thoughts, our passions ...


ТРИСТАН
TRISTAN
...все обманы...
... all the deceptions ...


ИЗОЛЬДА
ISOLDE
…все сомненья...
... all doubts ...


ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА
Tristan and Isolde
…всё потонет, всё исчезнет.
... Everything will drown, everything will disappear.
Тьмой святой объят,
The saint is embraced
меркнет мир сует.
The world fusses.


ИЗОЛЬДА
ISOLDE
Солнца луч
Sun Ray
в сердцах наших тает,
in our hearts melting,
кротко светят
They shine meekly
звёзды блаженства.
Stars of bliss.


ТРИСТАН
TRISTAN
Меня чаруешь ты
You enchant me
негой сладкой,
sweet sweet
и манят очи
And attract your eyes
силой волшебной.
magical power.


ИЗОЛЬДА
ISOLDE
Грудь к груди,
Chest to the chest,
к устам уста.
To the mouth of the mouth.


ТРИСТАН
TRISTAN
Две души
Two souls
в одном дыханье...
In one breath ...


ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА
Tristan and Isolde
Гаснет взор
The gaze goes out
в немом восторге,
in a dumb delight,
весь мир исчез
The whole world has disappeared
в туманной дали.
In the foggy Dali.


ИЗОЛЬДА
ISOLDE
Там обманул нас
There he deceived us
светом День.
Light day.


ТРИСТАН
TRISTAN
Пропал без следа
Gone without a trace
тот призрак пустой.
That ghost is empty.


ТРИСТАН И ИЗОЛЬДА
Tristan and Isolde
В нас самих новый мир:
The New World is in us:
тихий счастья трепет,
Quiet happiness tremble
жизнь в любви безгрешной,
Life in love is sinless,
мир правды желанной, вечной,
The world of truth is desirable, eternal,
непробудный сон.
Unpleasant sleep.


(Прильнув друг к другу, погружаются в полное самозабвение.)
(Clicking on each other, plunge into complete self -forgetfulness.)
Смотрите так же

11 Richard Wagner - Akt 2 - Szene 4 - Ein furchtbares Verbrechen ward begangen

Все тексты 11 Richard Wagner >>>