1NcogNiTo - Вечный бой - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 1NcogNiTo

Название песни: Вечный бой

Дата добавления: 19.01.2024 | 00:10:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 1NcogNiTo - Вечный бой

1NcogNiTo - Вечный бой (2013)
1NcogNiTo - Eternal Battle (2013)


1 парт
1 desk


Лишь с тобой, лишь с одной у меня вечный бой,
Only with you, only with one I have an eternal battle,
Феерическая битва, пули летят в разнобой.
Enchanting battle, bullets fly in discord.
Тишина настигла, из ниоткуда резкий гром,
Silence overtook, sharp thunder came out of nowhere,
В эпицентр сердца угодил осколочный патрон.
A fragmentation cartridge hit the epicenter of the heart.


Пал. Ты Слышишь? Я пал от твоих скандалов.
Pal. Can you hear? I fell from your scandals.
Хватит по мне палить из всех своих арсеналов.
Stop firing at me with all your arsenals.
Боезапас исчерпан, у нас такого не бывает,
The ammunition is exhausted, this doesn’t happen with us,
Перемирия сторон не будет, обойдемся без баек.
There will be no truce between the parties, we will do without tales.


Ни капли милосердия, без грамма сострадания,
Not a drop of mercy, without an ounce of compassion,
Тобой влечет корысть и острая мания,
You are driven by self-interest and acute mania,
Всосаться когтями в кору головного мозга,
Suck your claws into the cerebral cortex,
Медленно надавливая, тут не всё так просто.
Pressing slowly, it's not that simple.


Обойтись без натиска, всегда твердил себе я,
Do without pressure, I always told myself,
Но от тебя на макушке волосы седеют.
But you're turning the hair on the top of my head gray.
Не выслушав меня до конца, слышу удар дверной,
Without listening to me to the end, I hear the door knock,
Ушные перепонки лопнуты, теперь кошмар глухой.
The eardrums have burst, and now it’s a deaf nightmare.


Последствия кидают нас из крайности в крайность,
The consequences throw us from one extreme to another,
Отношения мутируют из зеркальности в формальность,
Relationships mutate from mirroriness to formality,
Может в этом наша сущность и в этом наша жизнь,
Maybe this is our essence and this is our life,
Пролетая сквозь время, порой мы как миражи.
Flying through time, sometimes we are like mirages.


припев (х2)
chorus (x2)


Стой! Всё! Хватит с нас! Тихо!
Stop! All! We've had enough! Quiet!
Дай мне время выйти из роли психа!
Give me time to step out of my role as a psycho!
Любовь в зоне действия безлимитного тарифа!
Love in the coverage area of ​​the unlimited tariff!
Стой! Прекрати! Всё! Хватит с нас! Тихо!
Stop! Stop it! All! We've had enough! Quiet!


2 парт
2 desks


Крепкий кофе сейчас, вчера был сорван я,
Strong coffee now, yesterday I was ripped off,
Бессонная ночь, болит ужасно голова.
Sleepless night, terrible headache.
Кто нами движет, наша гордость и страх?
Who motivates us, our pride and fear?
Вчерашние взрывы в закаленных боях.
Yesterday's explosions in hardened battles.


Безмолвная игра у нас теперь в партизанов,
We now have a silent game of partisans,
Кто прав, кто не прав, упертые бараны.
Who is right and who is wrong, stubborn sheep.
Не уступим и шагу, это так сложно,
We won’t give up even a step, it’s so difficult,
Но всё же стоит быть более осторожным.
But you still have to be more careful.


Игнорировать друг друга больно до боли,
Ignoring each other is painful
Бессмысленно искать нам выход в алкоголе,
It makes no sense for us to look for a way out in alcohol,
Разум и так замутнен, выключен свет.
The mind is already clouded, the lights are off.
Не наблюдал замешательств у тебя в колдовстве.
I haven’t seen any confusion in your witchcraft.


Убегаю прочь от мыслей и от самого себя,
I'm running away from my thoughts and myself,
Сдерживаю пульса взрывы от недопонимания.
I hold back my pulse explosions from misunderstandings.
Ведь исход баталий давно нами предрешен,
After all, the outcome of the battles has long been predetermined by us,
Судьба нам говорит синхронно петь в унисон.
Fate tells us to sing synchronously in unison.


Вчерашние обиды, ссоры - сплошной каламбур,
Yesterday's grievances, quarrels - a complete pun,
Ведь как и ты без меня, я без тебя не смогу.
After all, like you, I can’t live without you.
Поближе присядешь, сведем скандалы к нулю,
Sit down closer, let's reduce scandals to zero,
Поцелуешь, тихо скажешь: я тебя люблю...
Kiss, quietly say: I love you...


припев (х4)
chorus (x4)


Стой! Всё! Хватит с нас! Тихо!
Stop! All! We've had enough! Quiet!
Дай мне время выйти из роли психа!
Give me time to step out of my role as a psycho!
Любовь в зоне действия безлимитного тарифа!
Love in the unlimited tariff coverage area!
Стой! Прекрати! Всё! Хватит с нас! Тихо!
Stop! Stop it! All! We've had enough! Quiet!