Ёвин и Рута - Чёрный отряд - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ёвин и Рута

Название песни: Чёрный отряд

Дата добавления: 30.11.2021 | 19:28:30

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ёвин и Рута - Чёрный отряд

Не тянись к ружью, не порывайся встать,
Do not pull to the gun, do not get ripe on,
Все пока идет своим чередом -
Everything is still going to do
Офицер-мертвец обещал сказать,
The officer-Dead promised to say
Кто виновен в том, что сгорел твой дом.
Who is guilty of burning your house.


Обещал открыть секреты живых,
Promised to open the secrets of alive,
Ибо, как известно, мудрее нет
For, as you know, there is no wiser
Сморщенной, оскаленной головы
Wrinkled, scattered head
Между белых пятен от эполет.
Between white spots from Epolet.


Ты не доверяешь своим глазам -
You do not trust your eyes -
Даром, что все можешь увидеть сам,
For nothing that you can see himself,
Только дотянись до мира теней
Just getting up to the world of shadows
Тем, что есть в тебе и чего нет во мне.
What is in you and what is not in me.


Ты увидишь, глядя за горизонт,
You will see, looking behind the horizon,
Длинною дугой изогнутый фронт,
Long Arc Curved Front,
А за горизонтом во весь охват -
And beyond the horizon to all coverage -
Белые пустые штандарты в ряд.
White empty stands in a row.


Цепью движутся вдоль полей и сел,
The chain is moving along the fields and villages,
Возводя чудовищный частокол,
Removing monstrous frequency,
А на нем, оскаленным щерясь ртом,
And on it, scolded pure mouth,
Веками стучит угадайте что.
For centuries knocking guess what.


Что же твой дозорный бел, как стена?
What is your configuration white, like a wall?
Он еще не понял, кто в гости к нам?
He still did not understand who is to visit us?
Пусть закроет рот и опустит бровь -
Let the mouth closes and lower the eyebrow -
Это мертвецы, каравай готовь.
This is the dead, loaf ready.


Войско выдыхает могильный прах,
The army exhales grave dust,
Офицеры высятся в стременах,
Officers come out in stirrups
Пряча руки черные в рукава,
Hiding hands black in sleeves,
Едет впереди генерал-савант.
Savant-General travels ahead.


Он весь перекошен, он хромоног,
He is a spoken, he is chromonog,
Он молочным глазом смотрит в бинокль
He looks into binoculars with milk eye
На расположение наших баз -
On the location of our bases -
У него есть маленький план для нас.
He has a small plan for us.


Он махнет рукой, и взойдет луна,
He waves his hand, and the moon will go,
И взовёт к луне замогильный хор
And caress to the moon
И, свистя, сойдет в котлован стена,
And, whistling, comes into the pit wall,
Вмазывая трупы в отроги гор.
Mooring the corpses to the sorrow of the mountains.


А когда погаснет последний луч,
And when the last beam goes out,
Из земли, оплавленной, как сургуч,
From the Earth, melted like Surguche,
Сбросив ненасытное воронье,
Dropping the insatiable rororne
Рекруты поднимутся под ружье
Recruits will rise under gun


И пойдут нестройной толпой туда,
And they will go a latter crowd there,
Где переливаются города,
Where the cities are transfused,
И, держа в уме наглядный пример,
And, holding a visual example in mind,
Шелковыми станут магистрат и мэр.
Magistrate and mayor will become silk.


И нутро хромого извергнет бас,
And the nutroot of chrome will spew the bass,
И он велит нам родить тех, похожих на нас,
And he tells us to give birth to those similar to us
Только посытнее и с запахом трав,
Just set and with the smell of herbs
Чтоб насытить младший личный состав.
To saturate the younger personnel.


Самому ему нет ни в чем нужды,
He himself does not have any needs
Он боится лишь текучей воды,
It is afraid of only fluid water,
Да и этот легкий озноб в костях
Yes, and this light chill in the bones
Вряд ли можно определить как страх.
It is hardly possible to determine as fear.


Мы же отступаем на дальний плес,
We retreat on the distant Ples,
Испуская страх от корней волос.
Eat fear from hair roots.
Недалек тот час, когда грянет гром,
Not far from that hour when the thunder is getting
Разогнувшись, мертвый шагнет в пролом.
Waking up, the dead step in the break.


А теперь скажи, повелитель мой,
Now tell me, my Lord,
Правда ли, что нас в наш безобразный бой
Is it true that we are in our ugly fight
Поведет, затапливая кровью рвы,
Will behave, overposing the blood of the Riva,
Эта девочка с мучнистым лицом вдовы?
Is this little girl with a milder of the widow?


Правда ли, что время идет назад?
Is it true that time is going back?
Правда ли, что роза уже у врат?
Is it true that Rosa is already at the gate?
Правда ли, что роза уже у врат?
Is it true that Rosa is already at the gate?
Правда ли, что роза уже у врат?
Is it true that Rosa is already at the gate?


Безупречный труп осядет в шезлонг,
The impeccable corpse will fall into the chaise longue,
Равно по мастям распадется тонк,
Equally, the masters will split thin,
И вернет на землю долгий покой
And return to Earth a long peace
Горбящийся гром под ее рукой.
Gorbing thunder under her hand.


слова - Скорлыгина Наталья Владимировна
Words - Sollagina Natalia Vladimirovna