Енох - Голем - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Енох - Голем
Нет стрелок поверх циферблата
No shooters over the dial
На часах супротив каземата...
On the clock, a casemate march ...
Они смотрят, как неподвижные годы -
They look like motionless years -
Слепые окна комнаты без входа.
The blind windows of the room without entrance.
Если жизнь замкнулась в кольцо,
If life is closed into the ring
Если глина коростой стянула лицо,
If the clay crusted his face,
Если ты слаб и безволен -
If you are weak and notless -
По брусчатке беззвучно шагает голем.
On the paving stones silently walks the golem.
Окончены поиски бога
The search for God is over
Пуста старая синагога.
The old synagogue is empty.
Стигматы неба сочатся влагой:
Stegmat of the sky oozes moisture:
Ночь беззащитности* укрыла Прагу
Night of defenselessness* covered Prague
Лица цвета сосновых опилок.
Faces of the color of pine sawdust.
Словно мариониетки бутылок
Like marioniets of bottles
С малефической** завистью безответной
With malefic ** envy of unrequited
Заглядывают в чужие окна с горящим светом!
They look into other people's windows with burning light!
Ты когда-нибудь вернёшься на улицу Алхимиков,
You will someday return to Alchemikov Street,
И седой постаревшей рабби изо рта заберёт печать.
And the gray -haired rabbi will take the seal from his mouth.
Под потоком воды сиротливо обращаешся в белую глину -
Under the stream of water, lonely turned into white clay -
Если ты уходил навсегда, то не думай, что тебя будут ждать!
If you left forever, then do not think that they will wait for you!
А никто и не ждёт.
And no one is waiting.
Дождь идёт.
It is raining.
Строчки Сефер Хехалот...
The lines of the Sefer hut ...
Всё цветущее сгниёт...
All the blooming will rot ...
Дождь идёт...
It is raining...
Дом в тумане у фонаря.
The house in the fog by the lantern.
Свечи давно не горят.
Candles have not burned for a long time.
Взгляд на мир за портьерами:
A look at the world for curtains:
Улицы заполнены химерами.
The streets are filled with chimeras.
Те же камни, что столетья назад.
The same stones as the centuries ago.
Пустота в серо-жёлтых глазах.
Emptiness in gray-yellow eyes.
От луны отрываются тучи-заплаты,
Clouds of pays come off the moon,
Звёзды похожи на звёзды звёздной палаты!
The stars are similar to the stars of the Star Chamber!
Ты когда-нибудь вернёшся на улицу Алхимиков
You will ever return to Alchemikov Street
Игрушка в ветрах судеб, разбитых по рукам.
A toy in the winds of fates broken by hand.
В сияньи астрального света сливаешься с камнями гетто:
In the shine of astral light you merge with ghetto stones:
Все реки всегда возвращаются к своим родникам!
All rivers always return to their springs!
Химерическая жизнь -
Himmeric life -
Цикл бесполезной лжи.
The cycle of useless lies.
Сгинет всё, чем дорожил...
Will perish everything that valued ...
Бег над пропастью во ржи...
Running over the abyss in rye ...
Чуть приоткрыто оконце,
A little ajar of the window
Золотые искорки солнца,
Golden sparkles of the sun,
Где-то ворона кричала
Somewhere the crow screamed
Про камень похожий на сало.
About the stone similar to the lard.
На челе тают буквы иврита.
The letters of Hebrew are melting on the chela.
Улица пробкой забита.
The street is clogged with a cork.
За окном, свалка, ТЭЦ, непогода -
Outside the window, landfill, TPP, bad weather -
Я проснулся в своей комнате без входа.
I woke up in my room without entering.
Ты когда-нибудь вернёшся на улицу Алхимиков,
You will ever return to Alchemikov Street,
И седой постаревшей рабби изо рта заберёт печать.
And the gray -haired rabbi will take the seal from his mouth.
Под потоком воды сиротливо обращаешься в белую глину.
Under the stream of water, you lonely turn into white clay.
Если ты уходил навсегда, то не думай, что тебя будут ждать!
If you left forever, then do not think that they will wait for you!
А никто и не ждёт.
And no one is waiting.
Дождь идёт.
It is raining.
Никто выход не найдёт...
No one will find a way out ...
Год за годом жизнь пройдёт...
A year after year life will pass ...
Дождь идёт...
It is raining...
Всё цветущее сгниёт...
All the blooming will rot ...
Всё парящее падёт...
All the soaring falls ...
Никто выход не найдёт...
No one will find a way out ...
Дождь идёт.
It is raining.
* - Авторский неологизм. Антоним слова Lelchimurim (ивр.) (В иудо-арамейском мистицизме - самая безопасная для души ночь в году.)
* - Author's neologism. Antonym Lelchimurim (Hebrew) (in Judo -Aramaic mysticism is the safest night of the year for the soul.)
** - здесь - безнадёжная колдовская ненависть.
** - Here - hopeless witchcraft hatred.
Смотрите так же
Последние
Caribou - Essential Mix - Oct 2014
Lostboycrow - Stargazing with Patrick Bateman
Популярные
Екатерина Филатова - Танцы на стеклах
Евгений Родыгин - Свердловский вальс
Евгений Гришковец - монолог о любви
Случайные
Всеслав - Город в котором построили ГОК
Алексей Ширяев - На склонах Демерджи