Жан Мишель Жар - Плач Китов - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Жан Мишель Жар

Название песни: Плач Китов

Дата добавления: 12.07.2021 | 02:32:03

Просмотров: 45

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Жан Мишель Жар - Плач Китов

В том, что дельфины могут передавать друг другу информацию, то есть обладают осмысленной речью, сейчас уже мало кто сомневается. Согласно последним исследованиям, набор уникальных звуков, издаваемых дельфинов, по количеству элементов не уступает словарному составу, который человек использует в повседневной жизни.
In the fact that dolphins can transfer to each other information, that is, they have a meaningful speech, now few people doubt. According to the latest research, a set of unique sounds published by dolphins, in the number of elements is not inferior to the vocabulary, which man uses in everyday life.
Дельфины обращаются друг к другу по именам. Кстати, этому уже имеются фактические подтвержения - детали такого обращения изучила Лаела Сэй из университета Северной Каролины и её коллеги из других университетов. Они утверждают, что дельфины в 9 случаях из 14 отзываются на синтезированные “оклики”, зовущие их по “именам”, которые они сами оставляют при общении друг с другом в качестве индивидуальной “подписи”. Более того, прослушивание дельфинов показало, что два дельфина могут говорить о третьем, называя его по имени. Проект Джека и Донны Кассевиц "SpeakDolphin" занимается составлением Дельфинье-Человеческого словаря. Они даже составили перечень вопросов, которые в первую очередь хотели бы задать дельфинам.
Dolphins are addressed to each other. By the way, there are already actual confirmations - the details of such an appeal studied Laela Say from the University of North Carolina and her colleagues from other universities. They argue that dolphins in 9 cases out of 14 respond to the synthesized "ulters", which call them on the "names", which they themselves leave when communicating with each other as an individual "signature". Moreover, listening to dolphins showed that two dolphins can talk about the third, calling it by name. Draft Jack and Donna Cassevitz "SPEAKDOLPHIN" is engaged in compiling a dolphin-human dictionary. They even drawn up a list of questions that first would like to ask dolphins.


Звуки, которые издает сорокатонный горбач, очень мощные. Они буквально сотрясают тело человека, оказавшегося рядом с китом под водой, отдаваясь “как барабаны в груди”, по словам одного кинооператора. Несомненно, что звуки эти могут служить для очень дальней сигнализации. Акустики показали, что в толще морской воды на глубине около 1000 метров пролегают так называемые “звуковые каналы”, по которым звук способен распространяться на тысячи (!) километров, то есть через весь океан. По-видимому, киты знают о существовании этих каналов и используют их для общения с далекими собеседниками, находящимися в других морях. По мнению зоолога Кристофора Кларка, они способны вести “задушевные разговоры” на расстоянии более 1000 (!) км.
Sounds that make up the Sorocaton Gorbach, very powerful. They literally shake the body of a person who was near the whale under water, giving up "like drums in the chest", according to one film operator. There is no doubt that these sounds can serve for very far alarm. Acoustics have shown that in the thickness of sea water at a depth of about 1000 meters, the so-called "sound channels", for which the sound is capable of spreading to thousands (!) Kilometers, that is, through the entire ocean. Apparently, whales know about the existence of these channels and use them to communicate with distant interlocutors located in other seas. According to Clark's crystoke, they are able to conduct "sincere conversations" at a distance of more than 1000 (!) Km.


Голосами китов-горбачей заслушивался также Жак Ив Кусто, путешествуя со своими товарищами на “Калипсо”. Произведенные ими записи, как пишет Кусто, “…не оставляют сомнения в том, что киты общаются друг с другом. Вон слышен призыв, а вот издалека доносится ответ. Причем звуки чередовались, как и положено при разговоре. Только разговор этот на наш язык не переведешь. Голоса горбачей отличны от голосов любых других животных. Их спектр гораздо шире, и они выразительнее птичьих голосов… Пожалуй, мы различали до тысячи различных звучаний! Тембр, сила звука, частоты создавали бесконечное разнообразие. Тут и трели, и сирены, и что-то вроде мышиного писка. А то вдруг словно олень заревел. Странные чужеродные звуки… Когда слушаешь ночной “разговор” китов, их способность к общению между собой представляется очевидной. Так и кажется, что речь идет не просто о серии звуков, что горбачи обмениваются мыслями и мнениями!..”
The voices of Whale Gorbachi also heard Jacques Yves Kusto, traveling with his comrades to Calypso. They produced by write, as Kusto, "... Do not leave doubts that whales communicate with each other. Won is heard the call, but the answer comes from afar. And the sounds alternated, as it should be when conversation. Only the conversation in our language will not translate. Votes of humpback are different from the voices of any other animals. Their spectrum is much wider, and they are expressive than bird votes ... Perhaps we distinguished up to thousands of different sounds! The timbre, the power of the sound, the frequency created an endless variety. Here and trills, and sirens, and something like mouse pisch. And then suddenly like deer roared. Strange alien sounds ... When listening to the night "conversation" of whales, their ability to communicate with each other seems to be obvious. So it seems that it is not just about a series of sounds that Gorbachi exchange thoughts and opinions! .. "