З. Миколайчук - Одни. Тото Кутуньо. Пою, как могу. Немного стесняюсь. - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: З. Миколайчук

Название песни: Одни. Тото Кутуньо. Пою, как могу. Немного стесняюсь.

Дата добавления: 06.02.2022 | 20:30:08

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни З. Миколайчук - Одни. Тото Кутуньо. Пою, как могу. Немного стесняюсь.

Когда пела, впервые смотрела на текст песни. Может, записала с 3-4 попытки. Поэтому запиналась кое-где. К тому же, там соседи могли слышать по квартире. Поэтому и гордилась, и стеснялась.
When she sang, first looked at the lyrics. Maybe he recorded from 3-4 attempts. Therefore, it was knocked something. In addition, there are neighbors could hear around the apartment. Therefore, I was proud, and shy.
Одни (Soli. Песня Тото Кутуньо)
Some (Soli. Song Toto Kutuno)
Мой перевод с итальянского. - Зоя Миколайчук.
My translation from Italian. - Zoya Mikolaychuk.
Не звоните зря, здесь всё равно вам никто не откроет.
Do not call in vain, no one will open here anyway.
Мы заперли дверь, и весь мир с суетой – долой.
We locked the door, and the whole world with a bustle - one.
Не знают твои ни о чём,
Don't know your anything
Запасов у нас полон дом,
Stocks we have full house
По телевизору футбол –
On tv football -
Мы с тобой. Лишь вдвоём.
We are with you. Only together.


Не звоните зря, здесь всё равно вам никто не ответит.
Do not call in vain, no one else will answer you here.
Телефон улетел наш с балкона уже давно.
The phone flew out from the balcony for a long time.
Ты знаешь, было важно нам… немного подумать о нас.
You know, it was important to us ... Think a little about us.
Мы никогда не бываем вместе.
We are never together.
Лишь сейчас – лишь сейчас.
Only now - only now.


Одни. И нам только кожа – одежда.
Some. And we are only skin - clothes.
Одни. И один бутерброд на двоих.
Some. And one sandwich for two.
Я и ты.
You and I.
Одни. И рассыпаны крошки в постели.
Some. And scattered crumbs in bed.
Одни. Только ближе друг к другу чуть-чуть. Только я. Только ты.
Some. Just closer to each other a little bit. Only me. Only you.


Мир за стёклами этими кажется фильмом без звука.
The world behind the windows seems to be a film without sound.
Твоя скромность в любви твоему телу придаёт простоту.
Your modesty in love your body attaches simplicity.
Ты красива тогда, когда хочешь,
You are beautiful when you want
Девочка, женщина и потом –
Girl, woman and then -
Никогда меня не разочаруешь,
Never disappoin me
Ты такая, как мне надо, во всём.
You are as I need, in everything.


Одни. Мы любим друг друга при свете.
Some. We love each other when light.
Одни. Но кто в сердце твоём, посмотри:
Some. But who in your heart, see:
Я и ты.
You and I.
Одни. И замерло всё на свете.
Some. And everything came out in the world.
Одни. Но зато наконец-то мы
Some. But we finally we
Только я, только ты.
Only I, only you.


Не звоните зря, здесь всё равно вам никто не откроет.
Do not call in vain, no one will open here anyway.
Мы заперли дверь, и весь мир с суетой – долой.
We locked the door, and the whole world with a bustle - one.
Не знают твои ни о чём,
Don't know your anything
Запасов полон дом,
Stocks full house,
По телевизору футбол –
On tv football -
Мы с тобой. Лишь вдвоём.
We are with you. Only together.
Лишь вдвоём.
Only together.