Замяткин - Французский 28 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Замяткин

Название песни: Французский 28

Дата добавления: 12.12.2023 | 02:30:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Замяткин - Французский 28

– C’est Notre-Dame de Paris. Elle est belle, n’est-ce pas?
– Это Нотр-Дам де Пари. Она красивая, не так ли?
– Oui. C’est là où habitait ce monstre avec une âme tendre, Quasi-Frodo ou Quasi-Dodo?
- Да. Здесь жило это чудовище с нежной душой, Квази-Фродо или Квази-Додо?
– Vous voulez dire Quasimodo. Le sonneur de cloches bossu créé par l’imagination de Victor Hugo...
– Вы имеете в виду Квазимодо. Горбатый звонарь, созданный воображением Виктора Гюго...
– Oui, c’est ça. J’admets que j’ai pleuré un peu en lisant les dernières pages de son livre...
- Да это оно. Признаюсь, я немного плакала, читая последние страницы его книги...
– Vous êtes trop sentimental! Moi-même, j’avais aussi été touchée par cette scène avec la gitane morte, mais je n’avais que dix ans et à cette âge c’est excusable...
– Ты слишком сентиментален! Меня самого тоже тронула эта сцена с мертвой цыганкой, но мне было всего десять лет, и в таком возрасте это простительно...
– Ah, l’âge de dix ans! Les années passent si vite! Quand j’avais dix ans j’ai écrit mon premier vers...
– Ах, десять лет! Годы летят так быстро! Когда мне было десять лет, я написал свой первый стих...
– Ah, vous êtes poète, mon cher ami! Maintenant je comprends pourquoi vous pleurez en lisant des livres sentimentaux sur les bossus et leurs amours tsiganes...
– Ах, ты поэт, мой дорогой друг! Теперь я понимаю, почему плачешь, читая сентиментальные книги о горбунах и их цыганской любви...
Смотрите так же

Замяткин - Турецкий 29

Замяткин - Турецкий 27

Замяткин - 02. Au magasin

Замяткин - USA 3.31

Замяткин - Казахский 3

Все тексты Замяткин >>>