Змей - Тоска - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Змей - Тоска
Меня таскала тоска, не давала спуска,
I was dragged by longing, I did not give a descent,
Била о скалы, лелеяла в ущельях узких,
I beat about the rocks, cherished in the gorges of narrow ones,
Грела ночами, обжигая холодом,
She warmed at night, burning with cold,
А где-то рядом был город мой, город мой.
And somewhere near my city was my city.
Здесь гуляет ветер, сыпятся камни,
The wind is walking here, stones are pouring,
А там смеются дети, кружат парами дамы.
And there children laugh, the ladies are circling in pairs.
Совсем недавно я был там, вдыхал дым,
More recently, I was there, inhaled smoke,
Там глотал пыль, пил, утоляя жажду и пыл,
There he swallowed dust, drank, quenching thirst and ardor,
Кипел, стыл, спал, ел, пил, колесил, грязь месил,
I was boiling, drove, slept, ate, drank, traveled, muddled, mud,
Выбиваясь из сил, кусал самок и сам был покусан.
Climbing out, biting the females and was bitten by himself.
Творил, травил, строил, спорил о вкусах.
He created, poisoned, built, argued about tastes.
И меня ждали некогда те, кому я был нужен,
And once I was waiting for those who needed me,
Поили за ужином, лечили, когда был простуженным.
They watered at dinner, treated when he was a cold.
А тут меня никто не ждет, и ждать-то некому.
And then no one is waiting for me, and there is no one to wait.
Нарвись на волчью стаю, остались бы калеками на веки
Run into a wolf flock, would remain cripples forever
Я и тоска. Моя тоска, что затаскала меня
I am and longing. My longing that dragged me
И не давала спуска. Не давала спуска.
And did not give a descent. I did not give a descent.
Может за лесами, за полями, за рощами просит о помощи
Maybe behind the forests, behind the fields, the groves asks for help
Тонущий в траве некошеной, всадник без лошади.
Sounding in the grass of a nobody, a horseman without a horse.
Идет на ощупь, лаская тьму руками тощими.
It goes to the touch, caressing the darkness with skinny hands.
Не склюют ли коршуны те, что были сюда заброшены?
Do the kite are curtains those that were abandoned here?
Что еще? Бреши в моей памяти. Куда идти?
What else? Brash in my memory. Where to go?
Ваше величество тоска, вы меня пугаете.
Your Majesty Toska, you scare me.
Оставьте меня! Слышите? Бросьте!
Leave me! Hear? Throw!
В пасти хищников здешних злостных.
In the mouth of the predators of these malicious ones.
Тут не приходят гости вечерами поздними,
Guests do not come in the evenings in late,
И не растет черешня на деревьях гроздьями.
And the cherries on the trees of clusters do not grow.
Грусть меня обула в кандалы, а я искал пути
Sadness shod me in shackles, and I was looking for ways
И ты бы искал, не правда ли? Где-то вдали
And you would look, wouldn't you? Somewhere in the distance
Кругом рыцари, колесницы, конницы
Circle of knights, chariots, cavalry
Вот, что со мной сделала бессонница. Умница.
That's what insomnia has done to me. Clever.
Мне бы успокоиться, скрыться, вернуться бы в город на улицы.
I would calm down, hide, return to the city to the streets.
Те, что по лицу бьют искрами, жгут, тискают,
Those who beat sparses in the face, burning, squeezing,
Но искренне. Не было пристани, взглядов пристальных,
But sincerely. There was no pier, views of gaze,
Не было выстрелов, были лишь мы с тобой.
There were no shots, you and I were.
Потаскуха тоска, не ясно мне зачем прячешь под масками
Potaskukha longing, it is not clear to me why you hide under masks
Ласковый облик свой, доблестный? Той весной
The affectionate appearance is valiant? That spring
Была еще более бессовестной. Время, стой!
It was even more unscrupulous. Time, wait!
Землю рвут трещины, лицо - морщины.
Cracks tear the earth, face - wrinkles.
Женщины, мужчины, где же вы? Может это дежавю?
Women, men, where are you? Maybe this is dejavu?
Может быть я просто сплю?
Maybe I'm just sleeping?
Стал скитальцем, блудным путником. Тычет пальцем тоска,
He became a wanderer, a prodigal traveler. Pulling a melancholy with a finger
Что стала моим спутником, распутным сплетником
What has become my companion, slutty gossip
Плетью гонит куда-то последнего своего пленника
The lash drives somewhere the last captive
Как на казнь узника. Но там река вдали, хижины
Like the execution of the prisoner. But there the river is in the distance, huts
Боже мой, может я выживу?! Боже мой, может я выживу?!
My God, maybe I will survive?! My God, maybe I will survive?!
Деньги все у власти власть вся у денег
Money all in power is all the whole of money
Минута за минутой бежит куда-то время
A minute in a minute runs somewhere time
И все бегут куда-то, и часть из них не видит
And everyone runs somewhere, and some of them do not see
Что готовит им судьба, кого из них она обидит
That fate prepares them, which of them she will offend
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Злата Анисимова - Мне бы птицею стать
Застольные песни - Ах, зачем эта ночь...
Зульфия Мингажева - Энием, жаным син
Зэйнэп Фэрхетдинова - Ялгызлык утында янмагыз
Случайные
Resgate - 03 - Errando e Aprendendo
Boardroom Heroes - The Navigator