зорро - Magari - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: зорро

Название песни: Magari

Дата добавления: 27.10.2023 | 00:12:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни зорро - Magari

Magari toccasse a me
Magari Toccasse a Me
хорошо бы выпало МНЕ
It would be good for me


prendermi cura dei giorni tuoi
Prendermi Cura Dei Giorni Tuoi
заботиться о твоей жизни
take care of your life


svegliarti con un caffè
Svegliarti Con Caffuff
будить тебя запахом кофе
wake you the smell of coffee


e dirti che non invecchi mai...
E Dirti Che Non InVecchi Mai ...
и говорить тебе, что ты никогда не состаришься
And tell you that you will never grow old


sciogliere i nodi dentro di te
Sciogliere I Nodi Dentro di TE
развязать "узлы" внутри тебя
untie the "nodes" inside you


le più ostinate malinconie... magari
Le Più Ostinate Malinconie ... Magari
и избавить тебя от упорной грусти... хорошо бы!
And rid you of stubborn sadness ... It would be nice!


Magari toccasse a me
Magari Toccasse a Me
хорошо бы выпало МНЕ
It would be good for me


ho esperienza e capacità
Ho Esperienza E Capacità
у меня есть опыт и способности
I have experience and abilities


trasformista per vocazione
TRASFORMISTA per vocazione
я - трансформист по призванию
I am a transformer by vocation


per non morire che non si fa...puoi fidarti a lasciarmi il cuore
per non morire che non si fa ... puoi fidarti a lasciarmi il cuore
чтобы не умереть, что, конечно, невозможно... можешь доверить мне заботу о твоем сердце
In order not to die, which, of course, is impossible ... You can entrust me to care for your heart


nessun dolore lo sfiorirà... magari!
Nessun Dolore lo sfiorir ... magari!
никакая боль его не коснется... хорошо бы!
No pain will affect him ... It would be nice!


Magari toccasse a me
Magari Toccasse a Me
хорошо бы выпало МНЕ
It would be good for me


un po' di quella felicità... magari
un po 'di quella felicità ... magari
немного такого счастья... хорошо бы!
A little of such happiness ... It would be nice!


saprò aspettare te
saprò aspettare t
я сумею ждать тебя
I'll be able to wait for you


domani e poi domani e poi... domani
Domani E Poi Domani E Poi ... Domani
завтра, а потом - завтра, и снова... завтра
Tomorrow, and then - tomorrow, and again ... tomorrow


Io come un'ombra ti seguirò
Io Come Un'ombra Ti Seguirò
я буду следовать за тобой тенью
I will follow you a shadow


la tenerezza è un talento mio
La Tenerezza è un Talento Mio
нежность - мой талант
Tenderness - my talent


non ti deluderò la giusta distanza
Non Ti Deluderò La Giusta Distanza
я не разочарую тебя, буду держать нужную дистанцию
I will not disappoint you, I will keep the right distance


io sarò come tu mi vuoi
Io Sarò Come Tu Mi Vuoi
буду таким, как ты меня хочешь
I will be like you want me


ho un certo mestiere anch'io... mi provi...
Ho Un Certo Mestiere Anch'io ... Mi Provi ...
у меня есть некоторый опыт... ты испытаешь меня?
I have some experience ... will you test me?


mi provi...
Mi Provi ...
испытай меня
Test me


Idraulico, cameriere
Idraulico, cameriere
водопроводчик, официант
Plar, waiter


all'occorrenza mi do da fare
all'Occorrenza mi do da fare
если нужно, я найду себе применение
If necessary, I will find application for myself


non mi spaventa niente
Non Mi Spaventa Nente
меня ничего не пугает
nothing scares me


tranne competere con l'amore
Transne Competere con l'amore
кроме как соревноваться с любовью
except to compete with love


ma questa volta dovrò riuscirci guardarti in faccia senza arrossire... magari
Ma Questa Volta Dovrò Riuscirci Guardarti in Faccia Senza Arrossire ... Magari
но на этот раз я должен суметь посмотреть тебе в лицо, не краснея... хорошо бы!
But this time I have to be able to look in your face without blushing ... It would be good!


Se tu mi conoscessi certo che tu non mi negheresti... due ali
Se tu mi concessi certo che tu non negheresti ... due ali
если бы ты знал(а) меня, ты бы, конечно, не стал(а) отрицать то, что у меня есть два крыла
If you knew me, of course, you would not (a) to deny that I have two wings


che ho un gran disordine nella mente e solo tu mi potrai guarire... rimani!
Che Ho Un Gran Disordine Nella Mente E Solo Tu Mi Potrai Guarire ... Rimani!
в моей голове путаница, и только ты сможешь вылечить меня... останься!
There is confusion in my head, and only you can cure me ... stay!


Io sono pronto a fermarmi qui
Io Sono Pronto a Fermarmi Qui
я готов остаться здесь
I'm ready to stay here


se il cielo vuole così
se il cielo vuole così
если этого хочет небо
If the sky wants it


prendimi al volo e poi non farmi cadere più
Prendimi Al Volo E Poi Non Farmi Cadere Più
поймай меня на лету и не дай мне больше упасть
catch me on the fly and don't let me fall anymore


da questa altezza sai non ci si salva mai...
DA questa altezza sai non ci si salva mai ...
с этой высоты, знаешь, еще никому не удавалось спастись...
From this height, you know, no one still managed to escape ...


mi ami? Magari... Mi ami!?!? Magari...
Mi ami? Magari ... mi ami!?!? Magari ...
ты меня любишь? хорошо бы!.. Ты любишь меня? Хорошо бы!..
Do you love me? It would be nice! .. Do you love me? It is good to!..
Смотрите так же

зорро - Viva La Rai

Все тексты зорро >>>