Иосиф Бродский▼
Joseph Brodsky ▼
Она надевает чулки, и наступает осень (1993 г.)
She puts on stockings, and autumn comes (1993)
Она надевает чулки, и наступает осень;
She puts on stockings, and autumn comes;
сплошной капроновый дождь вокруг.
continuous kapron rain around.
И чем больше асфальт вне себя от оспин,
And the more asphalt is beside itself from Ospin,
тем юбка длинней и острей каблук.
The skirt is longer and more sharp.
Теперь только двум колоннам белеть в исподнем
Now only two columns are white
неловко. И голый портик зарос. С любой
awkward. And the naked portico is overgrown. With any
точки зрения, меньше одним Господним
point of view, less than one Lord
Летом, особенно — в нём с тобой.
In the summer, especially - in it with you.
Теперь если слышится шорох, то — звук ухода
Now if a rustle is heard, then the sound of care
войск безразлично откуда, знамён трепло.
The troops are indifferent from nowhere, the gesture of the tower.
И лучше окликнуть по имени время года,
And it is better to call for the time of the year,
если нельзя удержать тепло.
If it is impossible to hold heat.
Но, видно, суставы от клавиш, что ждут бемоля,
But, apparently, the joints from the keys are waiting for Bemol,
себя отличить не в силах, треща в хряще.
To distinguish yourself is not able to, crack in cartilage.
И в форточку с шумом врывается воздух с моря
And air from the sea bursts into the window with noise
— оттуда, где нет ничего вообще.
- From there, where there is nothing at all.
И. Бродский - Настеньке Томашевской
И. Бродский - Художник
И. Бродский - Край земли с точки зрения воздуха
И. Бродский - Новые стансы к Августе
И. Бродский - письма римскому другу
Все тексты И. Бродский >>>