Иосиф Кобзон - Памяти Че Гевары - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Иосиф Кобзон - Памяти Че Гевары
Памяти Че Гевары
Memory of Che Guevara
Музыка: В. Мигуля
Music: V. Migulya
Слова: Н. Зиновьев
Words: N. Zinoviev
В Чили, в городе Сантьяго был снят с постамента и отправлен на переплавку памятник Эрнесто Че Геваре.
In Chile, in the city of Santiago, a monument to Ernesto Che Guevara was removed from the pedestal.
Че Гевару пытают снова,
Che gurevar is tortured again
Что вы мучаете металл?!
What are you tormented by metal?!
На костре, над разгулом псовым
At the stake, above the reel with a dog
Он молчит, как живой молчал.
He is silent, as he was silent alive.
Докрасна, добела пытают,
Reddened, sneak, they are trying,
Стал прозрачным, лишь сердце одно.
He became transparent, only one heart.
Очертанья скульптуры тают,
The outline of sculptures melt,
Но расплавить его не дано!
But it is not given to melt it!
Я Эрнесто, я сын сиянья,
I am Ernesto, I am a son of shining,
Я восстал из небытия
I rebelled from nothingness
И из красного состоянья
And from red
Никогда не выйду я!
I will never go out!
Нету точки такой плавленья,
There is no point in such a melting
Не найдете таких печей!
You will not find such stoves!
У свободы свое терпенье,
Freedom has his patience
Вместо стонов - поток лучей.
Instead of groans - a stream of rays.
А на площади, в голой жути,
And in the square, in a bare horror,
Где лишь пепел один вокруг,
Where is the ashes all around,
Черный ветер террора крутит
Black wind terror spins
Лес незримый воскресших рук!
Forest invisible resurrected hands!
Я Эрнесто, я сын сиянья,
I am Ernesto, I am a son of shining,
Я восстал из небытия
I rebelled from nothingness
И из красного состоянья
And from red
Никогда не выйду я!
I will never go out!
Че Гевару пытают снова,
Che gurevar is tortured again
Что вы мучаете металл?!
What are you tormented by metal?!
На костре, над разгулом псовым
At the stake, above the reel with a dog
Он молчит, как живой молчал.
He is silent, as he was silent alive.
Докрасна, добела пытают,
Reddened, sneak, they are trying,
Стал прозрачным, лишь сердце одно.
He became transparent, only one heart.
Очертанья скульптуры тают,
The outline of sculptures melt,
Но расплавить его не дано!
But it is not given to melt it!
Я Эрнесто, я сын сиянья,
I am Ernesto, I am a son of shining,
Я восстал из небытия
I rebelled from nothingness
И из красного состоянья
And from red
Никогда не выйду я!
I will never go out!
Я еще на земле побуду,
I'll stay on Earth,
Весь по горло в борьбе и любви
All the throat in the struggle and love
За Альенде и за Неруду
For Allende and for Nerud
И за солнечный луч в крови!
And for the sunlight in the blood!
1981
1981
Смотрите так же
Иосиф Кобзон - Поклонимся великим тем годам
Иосиф Кобзон - Старинное танго
Последние
Moses, EMR3YGUL, Yoelle - Piece of Your Mind
Популярные
Ильхам Шакиров - Син сазынны уйнадын
Ирина Алегрова, Алена Апина и Лолита - Подруги
Изложение 11 - Есть ценности, которые изменяются, теряются..
Ильхам Шакиров - Кайткан чакта сарман буйларына
Случайные
Alexandra Fogel - Возможно нереальный мир, но без закладок.
Jimmy Fallon - Tebowie Returns
Стас Михайлов - Перепутаю даты