АВВА - The Day Before You Came - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: АВВА

Название песни: The Day Before You Came

Дата добавления: 01.08.2023 | 02:52:29

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни АВВА - The Day Before You Came

I must have left my house at eight, because
Должно быть, я покинул свой дом в восьми, потому что
I always do
я всегда делаю
My train, I'm certain, left the station just
Мой поезд, я уверен, просто покинул станцию
when it was due
Когда это произошло
I must have read the morning paper going
Я, должно быть, прочитал утреннюю газету
into town
в город
And having gotten through the editorial, no
И прошел через редакционную статью, нет
doubt I must have frowned
сомневаюсь, что я нахмурился
I must have made my desk around a quarter
Должно быть, я сделал свой стол за четверть
after nine
После девяти
With letters to be read, and heaps of papers
С буквами, которые нужно прочитать и кучу бумаг
waiting to be signed
В ожидании подписания
I must have gone to lunch at half past
Должно быть, я пошел на обед в половину
twelve or so
Двенадцать или около того
The usual place, the usual bunch
Обычное место, обычная группа
And still on top of this I'm pretty sure it
И все еще на вершине этого, я уверен, что это
must have rained
Должен был дождь
The day before you came
Накануне твоего приезда


I must have lit my seventh cigarette at half
Я, должно быть, зажег свою седьмую сигарету наполовину
past two
последние два
And at the time I never even noticed I was
И в то время я даже не замечал, что был
blue
синий
I must have kept on dragging through the
Я, должно быть, продолжал перетаскиваться через
business of the day
бизнес дня
Without really knowing anything, I hid a
Не зная ничего, я спрятал
part of me away
часть меня прочь
At five I must have left, there's no
В пять я, должно быть, ушел, нет
exception to the rule
исключение из правил
A matter of routine, I've done it ever since
Основная рутина, я сделал это с тех пор
I finished school
Я закончил школу
The train back home again
Поезд снова домой
Undoubtedly I must have read the evening
Несомненно, я, должно быть, прочитал вечер
paper then
Бумага тогда
Oh yes, I'm sure my life was well within its
О да, я уверен, что моя жизнь была вполне
usual frame
обычный кадр
The day before you came
Накануне твоего приезда


I must have opened my front door at eight
Должно быть, я открыл свою входную дверь в восемь
o'clock or so
Орт или около того
And stopped along the way to buy some
И остановился по пути, чтобы купить немного
Chinese food to go
Китайская еда, чтобы пойти
I'm sure I had my dinner watching something
Я уверен, что я поужинал что -то смотрел
on TV
по телевизору
In fact, I think, a single episode of Dallas
На самом деле, я думаю, один эпизод Далласа
that I didn't see
что я не видел
I must have gone to bed around a quarter
Я, должно быть, ложился спать около четверти
after ten
После десяти
I need a lot of sleep, and so I like to be
Мне нужно много сна, и я люблю быть
in bed by then
в постели к тому времени
I must have read a while
Я должен был прочитать некоторое время
The latest one by Marilyn French or
Последний от Мэрилин Френч или
something in that style
что -то в этом стиле
It's funny, but I had no sense of living
Это смешно, но у меня не было чувства жизни
without aim
без цели
The day before you came
Накануне твоего приезда


And turning out the light I must have yawned
И выключив свет, я должен был зевать
and curled up for yet another night
и свернулся на еще одну ночь
And rattling on the roof I must have heard
И гремел на крыше, я, должно быть, слышал
the sound of rain
Звук дождя
The day before you came
Накануне твоего приезда
За день до того, как ты пришел
Дюйт, kaktshyshol
Перевод на русский язык
Накапливаться


Должно быть, я ушла из дома в восемь,
Dolжno bыstath, huшla yз doema -vvoseme,
потому что я всегда так делаю.
Пройник
Мой поезд, я уверенна, тронулся точно по
Moйpeзd, hurennanna, troanwylsyphyno po
расписанию.
Р.С.
Скорее всего, я читала утреннюю газету,
Направление
пока добиралась до города,
poca dobirolashod goroda,
И, покончив с чтением колонки редактора,
Ипоншив С.
наверняка нахмурилась.
navernaka narhemдуялас.
Наверное, я разобрала на своем столе к
Navernoe, я raзobrala -na -swoem -stole k
четверти десятого,
чeTwerti -Ane -Ane -Ane -
Разложив непрочитанные письма и тонны
Raзloshiw neproshytannnhepismama ytonnnы
бумаг на подпись.
БУМАГА
Должно быть, я ушла на обед около
Долхно, я, я не знаю
половины первого
Полевин
(Та же забегаловка, те же самые люди),
(Тайна, ТЕ, ТЕ ВЕСА
И помимо всего этого - я практически
Ипомимо в
уверенна - шел дождь
yurenenna -
За день до того, как ты пришел.
Дело, какое -то, какое.


Я прикурила седьмую сигарету где-то около
Я Прикурила, сэдж,
половины третьего,
Полевин
И в тот момент я даже не заметила, как мне
И.
грустно.
Грус.
Я, наверное, вяло разбиралась с текущими
Я, навсегда
делами.
Делами.
Даже не отдавая себе отчета, я попыталась
Nae oe o todavany cebe otчeta, я
отгородиться от всего.
oTgoRoDiTTH -AT -AT.
Скорее всего, я ушла в пять - исключений не
Скоре
бывает,
быВ,
Дело привычки: я так делала с тех самых
Дело Прривики: Я ДЕЛАЛАЛА
пор, как закончила школу.
Пор, Как Асконшила.
Домой опять на поезде.
Домо, а не.
Несомненно, теперь я читала вечернюю
Nesomnenno, тепрь
газету.
впал.
Да, я уверенна, моя жизнь шла по
Da, я ywrenennanna, а ся
накатанной колее
наканане
За день до того, как ты пришел.
Дело, какое -то, какое.


Дверь я открыла где-то около восьми,
DWREH


По дороге зашла купить что-нибудь
Porogege зlalakypith
китайское из еды.
KITAйSCOE Iз EDы.
Уверенна, за ужином я смотрела телевизор.
Вернна, я, я, я смотрелал.


Кажется, шла как раз та серия "Далласа",
Каша, шlakak raзta serkip "далласа",
которую я раньше не видела.
КОТОРУГА
Спать я улеглась, должно быть, в четверть
Спафан
одиннадцатого.
ОДИННАДАГО.
Мне нужно высыпаться, так что к этому
Ncuhno-
времени я обычно ложусь.
Вернаиз.
Наверное, я немного почитала.
Начане, я не буду
Последнюю книгу Мэрилин Френч, или что-
Poslednnюю knigu-mэrilinfrenч, или
то в том же духе.
Тот.
Забавно, но у меня не было чувства, что я
Зabavno, no o y mmenhan nebыlo -чawysta, чto a
живу бесцельно
ж
За день до того, как ты пришел.
Дело, какое -то, какое.


Выключая свет я, должно быть, зевнула
В. Аяль
И свернулась клубочком в постели.
Ирнуласовый
Кажется, до меня доносился стук дождя по
Катания, до момента доложения.
крыше
крг
За день,. до того, как ты пришел.
Дюймо. ДО ТО, КАКТ
Смотрите так же

АВВА - Nina Pretty Balerina

АВВА - Кошки-мышки

АВВА - Waterloo

АВВА - Slipping through my fingers

АВВА - sos

Все тексты АВВА >>>