Английские фразы - For sake - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Английские фразы

Название песни: For sake

Дата добавления: 22.08.2024 | 23:54:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Английские фразы - For sake

- Yeah, but what if he don't like Romania? What if the other dragons are mean to him? He's only a baby, after all.
- Да, но что, если он не любит Румынию? Что, если другие драконы для него злые? В конце концов, он всего лишь ребенок.
- For God's sake, pull yourself together, man. You're going into the Forest, after all.
- Ради Бога, свяжи себя вместе, чувак. В конце концов, вы идете в лес.


- I don't get it. I'm Dauntless. I'm going to be Dauntless. I chose Dauntless.
- Я не понимаю. Я безумно. Я буду безумно. Я выбрал бесстрашный.
- For your sake, I hope so.
- Ради тебя, я надеюсь.


Oh, for Christ's sakes. It's only a diary. Everyone knows diaries are just full of crap.
О, ради Христа. Это только дневник. Все знают, что дневники просто полны дерьма.


- What does that mean?
- Что это значит?
- It means if you were smart, you'd stay away from me.
- Это означает, что если бы вы были умными, вы бы держались подальше от меня.
- Okay, well, let's say for argument's sake that I'm not smart. Would you tell me the truth?
- Хорошо, ладно, скажем ради аргумента, что я не умный. Вы бы сказали мне правду?
- No, probably not.
- Нет, наверное, нет.


- It’s okay, mom, really.
- Это нормально, мама, правда.
- No one's saying anything.
- Никто ничего не говорит.
- All right, well, then, just listen for my sake. I want you to know what's true and what's not.
- Хорошо, ну, тогда просто послушай меня. Я хочу, чтобы вы знали, что правда, а что нет.


- What's the significance?
- В чем значение?
- The significance... Is it's unnecessary. It's brutality for brutality's sake. This used to be a gentlemen's game.
- Значение ... это ненужное. Это жестокость ради жестокости. Раньше это была игра джентльменов.


- It's shameful. Cezanne would roll over in his grave, to see such a mockery of his work.
- это постыдно. Сезанн перевернется в своей могиле, чтобы увидеть такое издевательство над своей работой.
- Well, let's be glad for both our sakes, that he won't see it.
- Что ж, давайте будем рады обоим нами, что он этого не увидит.


I have to destroy it, Smeagol. I have to destroy it for both our sakes.
Я должен уничтожить его, Смеагол. Я должен уничтожить его для обоих наших.


The savior has taken the first step down a dark path. And we have to make sure she stays on it for both our sakes.
Спаситель сделал первый шаг по темному пути. И мы должны убедиться, что она остается на нем для обоих наших.
Смотрите так же

Английские фразы - At home

Английские фразы - In common

Английские фразы - By any chance

Английские фразы - First of all

Английские фразы - As a matter of fact

Все тексты Английские фразы >>>