Кисельные Берега - Ещё один день игр - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Кисельные Берега

Название песни: Ещё один день игр

Дата добавления: 03.01.2024 | 17:50:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Кисельные Берега - Ещё один день игр

Ещё один день игр
Another day of games
(муз. – Шадрин/сл. – Шадрин, Саидмуратов)
(music – Shadrin/lyrics – Shadrin, Saidmuratov)


Обшарпанное прошлое, туманное будущее.
A shabby past, a foggy future.
Отсутствие спичек при наличии папирос.
Lack of matches in the presence of cigarettes.
Безмолвное настоящее, нас в себе таящее.
The silent present, concealing us within itself.
“Так зачем же я здесь?” – вечный вопрос…
“So why am I here?” - an eternal question...


На улицах лужи слепят глаза:
The puddles on the streets blind your eyes:
Не разобрать, не перетерпеть.
You can’t make it out, you can’t endure it.
С полуулыбкой, с оглядкой назад
With a half smile, looking back
Чураюсь пряников, кусаю плеть.
I shun gingerbread, I bite the whip.


Здесь так много пропастей, но совсем нет ржи,
There are so many abysses here, but there is no rye at all,
Здесь совсем нет места для моей эстетики.
There is no room for my aesthetic at all.
Я смотрю в их глаза, а они полны лжи,
I look into their eyes and they are full of lies
Но наполнены корпоративной этикой!
But filled with corporate ethics!


Поодаль, в потоке слепой информации
Away, in the flow of blind information
Нагая любовь плывёт на плоту,
Naked love floats on a raft
В тени неподъёмно больших декораций
In the shadow of unbearably large decorations
Рыдает и стонет у всех на виду.
Sobs and moans in front of everyone.


Подплыть, пожалеть и одеть венок?
Swim up, take pity and put on a wreath?
Нет, что вы, шучу - покажусь посмешищем,
No, I'm just kidding - I'll seem like a laughingstock,
Она мне не родственник, и я не сын Бога,
She is not my relative, and I am not the son of God,
Я вообще не своей души детище.
I am not a child of my own soul at all.


Я буду кем должен – простым человеком,
I will be who I should be - a simple person,
Осмыслю иначе своё волшебство:
Let me interpret my magic differently:
Рожу телевизор, женюсь на газетах,
I'll give birth to a TV, I'll marry newspapers,
Пошлю «дед-морозу» e-mail в рождество.
I will send Santa Claus an e-mail on Christmas.


Новый день игр. Бесконечные ясли:
New game day. Endless manger:
Железки, пластмасски, бумажки, ящики…
Pieces of iron, plastic, pieces of paper, boxes...
Что-то бесценное вот-вот погаснет:
Something priceless is about to go out:
Ждёт настоящего.
Waiting for the real thing.
Смотрите так же

Кисельные Берега - Кошкин Дом

Кисельные Берега - Оленёнок

Кисельные Берега - Хохлома в Оклахоме

Кисельные Берега - Хоть что-нибудь

Кисельные Берега - Цеппелин

Все тексты Кисельные Берега >>>