Константин Мыльцев
Konstantin Myltsev
Муха Наташка, маленькая букашка,
Fly Natashka, little insect,
В школу ходила, четверки приносила,
I went to school, brought fours,
Шестерки приносила, восьмерки приносила,
She brought sixes, brought eights,
Пятерок никогда.
Five never.
Потому, что у букашек, у таких же вот Наташек,
Because the insects, the same Natashas,
Лап - либо шесть, либо четыре,
Paws - either six or four,
Или восемь, наконец.
Or eight, finally.
Вот, к примеру, Игорек - кузнец.
Here, for example, Igorek is a blacksmith.
Он зеленый как трава, и с усами голова.
He is green as grass, and with a mustache head.
Он совсем еще малыш, ничего не понимает
He's still a kid, he doesn't understand anything.
И поэтому всегда лишь четверки получает.
And that's why he always gets only fours.
Жук-носорог ведет у них урок.
A rhinoceros beetle is teaching them a lesson.
Урок природоведения, предмет букашковеденья,
Lesson of natural history, the subject of insect studies,
Летания, топтания и ползания.
Flying, trampling and crawling.
А веселые букашки, сидя в стульчиках-ромашках,
And funny insects, sitting in chamomile chairs,
Мечтают о дальних перелетах,
Dreaming of long distance flights
Скрывая лапками зевоту.
Hiding a yawn with paws.
А учитель - очень строгий, с носом как у носорога,
And the teacher is very strict, with a nose like a rhinoceros,
Что-то там заметил, замолчал.
He noticed something there and stopped.
На ромашке номер шесть сидит Вовка - тараканчик
On chamomile number six sits Vovka - a cockroach
И пытается он съесть желтый маленький тюльпанчик.
And he tries to eat a little yellow tulip.
Но вот звенит звонок. Кончается урок.
But then the bell rings. The lesson ends.
И на перемену, как будто на сцену,
And for a change, as if on a stage,
Выходят попеременно букашечки.
The bugs come out alternately.
Начинают разговоры
Start conversations
И заводят споры, ссоры.
And start arguments, quarrels.
А потом, разлетевшись по домам,
And then, flying home,
В объятиях своих усатых мам
In the arms of their mustachioed mothers
Будут счастливы они.
They will be happy.
И, конечно, будут видеть сны.
And, of course, they will dream.
Спокойной вам всем ночи.
Good night to you all.
Вот, такие вот, дела в государстве полосатом,
Here, such are the affairs in the striped state,
Волосатом, и усатом, и крылатом.
Hairy, and mustachioed, and winged.
Муха - Наташка, Вовка - таракашка,
Fly - Natashka, Vovka - cockroach,
Кузнечик - Игорек и клопик - Эдик...
Grasshopper - Igorek and Klopik - Edik...
Константин Мыльцев - Кое-что о подводном мире
Константин Мыльцев - Дорога в детство
Константин Мыльцев - Предчувствие весны
Константин Мыльцев - Звездопад
Константин Мыльцев - Очень простой мотив
Все тексты Константин Мыльцев >>>