Кошки Карфагена - одиночество - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Кошки Карфагена - одиночество
Одиночество ставит кресты по углам
Loneliness puts crosses in the corners
И роняет слезу на ладони
And drops a tear in the palm of his hand
В этом море из слез не хватает весла
There is not enough oars from tears in this sea
В этом море опять кто-то тонет
Someone is drowning in this sea again
В этом море из слез, словно парус постель,
This sea is from tears, like a sail of a bed,
Тишина сообщает про штиль
Silence reports about Shtil
Только кто сообщит, где фарватер, где мель
Only who will inform, where is the fairway, where
Одиночество в тысячу миль
Loneliness a thousand miles
До свиданья мой друг, до свиданья
Goodbye my friend, goodbye
До свиданья мой друг, прощай
Goodbye my friend, goodbye
Одиночество вдруг завязало узлом
Loneliness suddenly tied a knot
Коридор из закрытых дверей
Closed -door corridor
Скорость сотни узлов и как будто назло
The speed of hundreds of nodes and as if spite
Все быстрей и быстрей
Everything is faster and faster
Темнота вырывает глаза маяков
The darkness pulls the eyes of the lighthouses
Заглаза надоела даль
The head is tired of the distance
Пусть никто не помог, вдруг стало легко
Let no one helped, suddenly it became easy
До свиданья, моя печаль
Goodbye, my sadness
До свиданья, мой друг, до свиданья
Goodbye, my friend, goodbye
До свиданья, мой друг, прощай.
Goodbye, my friend, goodbye.
Последние
Georges Moustaki - Ce soir mon amour
Elvis Costello And The Attractions - Riot Act
Популярные
Красная Плесень - Сшила мама мне штаны из берёзовой коры
Каспийский Груз - Rigos, Slim, Brutto - 18
Кайрат Нуртас и Нюша - Алматы тундери
Константин Фролов-Крымский - Не будите Русского медведя.
Случайные
Дездемон Сидоров - Человек который все тащил в дом
Jazzy Ponika - Тогда паду я на колени
В. Кузьмин и гр. Динамик - Нет, я не верю