Костянтин Огневий - Ой, кряче, кряче, та чорненький ворон - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Костянтин Огневий

Название песни: Ой, кряче, кряче, та чорненький ворон

Дата добавления: 03.02.2024 | 05:36:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Костянтин Огневий - Ой, кряче, кряче, та чорненький ворон

Ой кряче, кряче та чорненький ворон
Ой кряче, кряче и черненький ворон
Та у лузі над водою;
И в лугу над водой;
Ой плаче, плаче козак молоденький
Ой плачет, плачет молодой казак
На конику вороному.
На коне вороном.


Ой кряче, кряче та чорненький ворон
Ой кряче, кряче и черненький ворон
Та на глибокій долині;
И на глубокой долине;
Ой плаче, плаче молодий козаче
Ой плачет, плачет молодой казацкий
По нещасливій годині.
По несчастливому часу.


"Вороний коню, грай ти підо мною!
"Вороной конь, играй ты подо мной!"
Та розбий ти тугу мою!
Да разбей ты тоску мою!
Розбий, розбий тугу по темному лугу
Разбей, разбей тоску по темному лугу
Козакові молодому".
Казаку молодому".


Ой іде козак та доріженькою,
Ой идет казак и по дорожке,
Слізоньками умивається:
Слизеньками умывается:
"Десь моя ненька, десь моя старенька
"Где-то моя мамочка, где-то моя старушка
Та за мною убивається".
Но за мной убивается.


Та в неділеньку, рано-пораненьку,
Но в воскресенье, рано-раненько,
Ще як сонце не сходило,
Еще как солнце не сходило,
Та з’їжджалася вся моя родина:
Но съезжалась вся моя семья:
Вона мене випроводила.
Она меня выпроводила.


"Випроводжаєш мене, моя родинонько,
"Выпровожаешь меня, моя семья,
Да чи не жаль тобі буде,
Да не жалко ли тебе будет,
Як я поїду на ту Україну
Как я поеду на ту Украину
Та поміж чужії люди?
Но среди чужих людей?


Ой згадай мене, моя стара нене,
Ой вспомни меня, моя старая нене,
Сідаючи та обідати,–
Садясь и обедать, –
Десь моя дитина на чужій стороні
Где-то мой ребенок на чужой стороне
Да нікому та одвідати.
Да некому и навестить.


Ой згадай мене, моя стара нене,
Ой вспомни меня, моя старая нене,
Як сядеш у вечері їсти,–
Как сядешь в ужине есть,
Десь моя дитина на чужій стороні,
Где-то мой ребенок на чужой стороне,
Да нема од його вісті".
Да нет от его вести».