ЯРОСТЬ
Rage
Горизонт становился строкой там, где небо рассталось с землёй,
The horizon was becoming a string where the sky broke up with the earth,
И матрос, обречённый зимой, напивался, покорно ждал смерть.
And the sailor, risky in the winter, was drunk, disadvantageously waiting for death.
Говорил, что пришёл сюда сам, говорил, ветер рвал паруса,
Said that he came here himself, said, the wind ripped sails,
И из бури пришёл кто-то там… Кто заставил равнину гореть.
And someone came out of the storms ... who made the plain burn.
Ваши барки приплыли с войной, привели за собой день смурной,
Your barks sailed with war, led the day smashed
Нарушая равнинный покой, бросив якорь на дно тихих вод.
Violating the plain rest, leaving anchor on the bottom of the quiet waters.
Этой ночью наступит мороз, дух испустит последний матрос,
This night will frost comes, the Spirit will leave the last sailor,
Посмотрев вокруг, произнёс: «Вот видишь, исчез горизонт».
Looking around, said: "You see, the horizon disappeared."
Всякий раз, когда ты уходил в горизонт,
Whenever you went to the horizon
Ты не брал ни ножа ни зонта,
You did not take a knife either umbrella,
Ты выкладывал их на комод,
You laid them on the chest,
Оставляя в прихожей, но там
Leaving in the hallway but there
Расшибались о стены ветра,
Expanded about the wind wall,
Сквозь закрытые окна шёл дождь
Through the closed windows went raining
И бросало то в жар, то мороз по коже.
And threw it in the heat, then frost on the skin.
Посмотри, из тумана идут корабли,
Look, ships go out of the fog
Бросят якорь у наших равнин,
Throw anchor from our plains,
Флаги нам неизвестной земли,
Flags us unknown land
И матросы посыпались в порт,
And the sailors fell into the port,
Наполняя равнину тоской,
Filling the plain by longing,
Заслоняя собой горизонт,
Shielding horizon
И покинул ряды рядовой…
And left the ranks of the ordinary ...
Я видел – это был ты.
I saw - it was you.
И опять, как всегда, уходя,
And again, as always, leaving,
Ты не взял ни ножа, ни зонта,
You did not take a knife nor an umbrella
Ни ружья, ни копья, ни черта,
Neither a gun nor a spear, nor a hell,
И кричали мы в спину: «Постой!»
And we shouted in the back: "Wait!"
Горизонт становился тоской,
The horizon was becoming longing,
И сдавали врагу города,
And handed over the enemy of the city,
Впереди всех рядов шёл тиран навстречу тебе.
Ahead of all rows was tiran to meet you.
Летели последние птицы в залив…
The last birds flew in the bay ...
Ушла пора цвета и сока.
It's time to colors and juice.
Глаза ледяною водой окропив,
Eyes icy water opropive
Вдали ты увидел их войско,
In the distance you saw their army,
Где шёл с топором бородатый берсерк,
Where he walked with an ax bearded berserk,
И жизнь наша с грязью мешалась.
And our life with mud prevented.
Как ангел над этим летел белый стерх…
As an angel above it flew white bar ...
Тоска превращается в ярость,
Longing turns into rage
Что тебя заставляло сжимать кулаки,
That you forced you to squeeze fists,
Прорываться и рвать на куски,
Break through and tease
На колени заставить их встать,
Kneeling to get them up
Преклонить их седые виски!
Stay their gray whiskey!
Твоя ярость не знала границ,
Your rage did not know the borders,
Полыхал небосклон от зарниц,
Having sleigh the skyscoon of grooves,
И матросы пытались бежать
And sailors tried to run
По морю,
By sea,
Но горизонт, как зарница вдали полыхнул,
But the horizon like the Zarnitsa gave away,
Загорелся, исчез, улизнул.
Faped, disappeared, waited.
И на море ты поднял волну,
And at sea you raised the wave,
И тогда целый флот утонул.
And then the whole fleet drowned.
А тиран наблюдал с берегов,
And Tyrant watched from the shores,
Как ты топишь его моряков,
How do you play his sailors,
Покрывались виски сединой,
Covered with whiskey seedy,
Равнина – тьмой.
Plain - darkness.
Растворившийся вместе с тобой,
Dissolved with you
Горизонт становился мечтой.
The horizon was becoming a dream.
Твой противник стоял над водой.
Your opponent stood above the water.
На зубах после бури песок.
On the teeth after the sand storm.
Говорил, что пришёл сюда сам,
Said that came here himself
Говорил, ветер рвал небеса,
Spoke, the wind ripped heaven,
И исчезла вдали полоса…
And the strip disappeared ...
И пустил себе пулю в висок.
And let himself a bullet in the temple.
25. 11. 2015г.
25. 11. 2015
Квартет им. Достоевского - Песня о Дожде
Квартет им. Достоевского - В тяжёлый час
Квартет им. Достоевского - Ангелы
Квартет им. Достоевского - Терминальная пауза
Квартет им. Достоевского - Прости, солдат
Все тексты Квартет им. Достоевского >>>