категория ц - наци наци - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: категория ц

Название песни: наци наци

Дата добавления: 19.02.2023 | 17:24:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни категория ц - наци наци

Es ist wieder mal ein Tag von vielen
Это еще один день многих
An dem die Wut mich fast zerfrisst
На что гнев почти разбил меня
Die Probleme mich zerreißen
Проблемы меня разрушили
Und ich nicht weiß, was richtig ist
И я не знаю, что правильно
Was soll ich tun? Wohin soll ich gehen?
Что я должен делать? Куда мне идти?
Wer sagt mir, was hier passiert?
Кто говорит мне, что здесь происходит?
Solln wir immer mit dem Kopf durch die Wand?
Должны ли мы всегда идти сквозь стену?
Soll ich’s wirklich wieder riskiern?
Должен ли я действительно рискнуть снова?


Einen Schritt nach vorne – Das ist wirklich nicht schwer
Один шаг вперед - это действительно не сложно
Wer seine Richtung kennt, läuft keinem hinterher
Любой, кто знает их направление, не бежит после кого -либо
Eine nächste Runde auf das, was kommt
Следующий раунд на том, что приходит
Und das ganze noch mal von vorn
И все это снова спереди
Du weißt nicht, was es heißt, wenn man so ist wie wir
Ты не знаешь, что это значит, когда ты похож на нас
Du weißt nicht, was es heißt, alles zu riskiern
Вы не знаете, что значит все рисковать
Du weißt nicht, was es heißt, vielleicht alles zu verlieren
Вы не знаете, что значит потерять все
Wir sind eben anders und du bist nicht wie wir
Мы разные, и ты не похож на нас


Es kommen wieder bessere Tage
Снова будут лучшие дни
Das wird mir heute selber bewusst
Сегодня я сам об этом осознаю
So will ich meinen Kummer ertränken
Так что я хочу утопить свое горе
Und schiebe weiter Frust
И продолжайте толкать разочарование
Es gibt kaum etwas, was mich aufbauen kann
Вряд ли есть что -то, что может меня построить
Mit einem Blick ins leere Glas
С взглядом в пустой стакан
Ich kann heut nicht klar denken
Я не могу ясно думать сегодня
Weckt mich auf, wenn ich was verpass
Авард мне, когда я что -то скучаю


Ein Schritt nach vorne – Das ist wirklich nicht schwer
Один шаг вперед - это действительно не сложно
Wer seine Richtung kennt, läuft keinem hinterher
Любой, кто знает их направление, не бежит после кого -либо
Eine nächste Runde auf das, was kommt
Следующий раунд на том, что приходит
Und das ganze noch mal von vorn
И все это снова спереди
Du weißt nicht, was es heißt, wenn man so ist wie wir
Ты не знаешь, что это значит, когда ты похож на нас
Du weißt nicht, was es heißt, alles zu riskiern
Вы не знаете, что значит все рисковать
Du weißt nicht, was es heißt, vielleicht alles zu verlieren
Вы не знаете, что значит потерять все
Wir sind eben anders und du bist nicht wie wir
Мы разные, и ты не похож на нас


Verschenkte Tage, unglücklich verliebt
Даны дни, несчастно в любви
Eine enge Freundschaft, die so einfach verfliegt
Близкая дружба, которая так легко испаряется
Verlorene Liebe, ein Schicksalsjahr
Потерянная любовь, год судьбы
Und nichts ist mehr so, wie es einmal war
И нет ничего такого же, как когда -то было


Es ist wieder mal ein Tag von vielen
Это еще один день многих
An dem die Wut mich fast zerfrisst
На что гнев почти разбил меня
Die Probleme mich zerreißen
Проблемы меня разрушили
Und ich nicht weiß, was richtig ist
И я не знаю, что правильно
Was soll ich tun? Wohin soll ich gehen?
Что я должен делать? Куда мне идти?
Wer sagt mir, was hier passiert?
Кто говорит мне, что здесь происходит?
Solln wir immer mit dem Kopf durch die Wand?
Должны ли мы всегда идти сквозь стену?
Soll ich’s wirklich wieder riskieren?
Должен ли я действительно рискнуть снова?
Einen Schritt nach vorne – Das ist wirklich nicht schwer
Один шаг вперед - это действительно не сложно
Wer seine Richtung kennt, läuft keinem hinterher
Любой, кто знает их направление, не бежит после кого -либо
Eine nächste Runde auf das, was kommt
Следующий раунд на том, что приходит
Und das ganze noch mal von vorn
И все это снова спереди
Du weißt nicht, was es heißt, wenn man so ist wie wir
Ты не знаешь, что это значит, когда ты похож на нас
Du weißt nicht, was es heißt, alles zu riskieren
Вы не знаете, что значит все рисковать
Du weißt nicht, was es heißt, vielleicht alles zu verlieren
Вы не знаете, что значит потерять все
Wir sind eben anders und du bist nicht wie wir
Мы разные, и ты не похож на нас
Du weißt nicht, was es heißt, wenn man so ist wie wir
Ты не знаешь, что это значит, когда ты похож на нас
Du weißt nicht, was es heißt, alles zu riskieren
Вы не знаете, что значит все рисковать
Du weißt nicht, was es heißt, vielleicht alles zu verlieren
Вы не знаете, что значит потерять все
Wir sind eben anders und du bist nicht wie wir
Мы разные, и ты не похож на нас


Du weißt nicht, was es heißt, wenn man so ist wie wir
Ты не знаешь, что это значит, когда ты похож на нас
Du weißt nicht, was es heißt, alles zu riskieren
Вы не знаете, что значит все рисковать
Du weißt nicht, was es heißt, vielleicht alles zu verlieren
Вы не знаете, что значит потерять все
Wir sind eben anders und du bist nicht wie wir
Мы разные, и ты не похож на нас


Du bist nicht so wie wir!
Вы не такие, как мы!