Маленький принц - Глава 03 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Маленький принц

Название песни: Глава 03

Дата добавления: 03.06.2023 | 20:34:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Маленький принц - Глава 03

Не скоро я понял, откуда он явился. Маленький принц засыпал меня
Not soon I realized where he came from. The little prince fell asleep me
вопросами, но когда я спрашивал о чем-нибудь, он словно и не слышал.
questions, but when I asked about something, he seemed to have not heard.
Лишь понемногу, из случайных, мимоходом оброненных слов мне все
Only a little, from random, in passing the dropped words to me everything
открылось. Так, когда он впервые увидел мой самолет (самолет я рисовать
Opened. So, when he first saw my plane (I draw a plane
не стану, мне все равно не справиться), он спросил:
I won’t, I still can’t cope), he asked:
- Что это за штука?
- What is this thing?
- Это не штука. Это самолет. Мой самолет. Он летает.
- This is not a thing. This is a plane. My plane. He is flying.
И я с гордостью объяснил ему, что умею летать. Тогда он воскликнул:
And I proudly explained to him that I could fly. Then he exclaimed:
- Как! Ты упал с неба?
- How! Have you fallen from the sky?
- Да, - скромно ответил я.
“Yes,” I answered modestly.
- Вот забавно!..
- That's funny! ..
И Маленький принц звонко засмеялся, так что меня взяла досада: я
And the little prince laughed loudly, so I took me annoyance: I
люблю, чтобы к моим злоключениям относились серьезно. Потом он прибавил:
I love that my misadventures be seriously treated. Then he added:
- Значит, ты тоже явился с неба. А с какой планеты?
“So you also appeared from the sky.” And from what planet?
"Так вот разгадка его таинственного появления здесь, в пустыне!" -
"So here is the solution to his mysterious appearance here, in the desert!" -
подумал я и спросил напрямик:
I thought and asked straight:
- Стало быть, ты попал сюда с другой планеты?
“So you got here from another planet?”
Но он не ответил. Он тихо покачал головой, разглядывая мой
But he did not answer. He shook his head quietly, looking at my
самолет:
airplane:
- Ну, на этом ты не мог прилететь издалека...
- Well, on this you could not fly from afar ...
И надолго задумался о чем-то. Потом вынул из кармана моего барашка
And I thought about something for a long time. Then he took out my lamb from my pocket
и погрузился в созерцание этого сокровища.
And plunged into the contemplation of this treasure.
Можете себе представить, как разгорелось мое любопытство от этого
You can imagine how my curiosity flared up from this
полупризнания о "других планетах". И я попытался разузнать побольше:
The semi -recognition of "other planets." And I tried to find out more:
- Откуда же ты прилетел, малыш? Где твой дом? Куда ты хочешь
“Where did you fly from, baby?” Where is your home? Where do you want
унести моего барашка?
Take away my lamb?
Он помолчал в раздумье, потом сказал:
He was silent for thought, then he said:
- Очень хорошо, что ты дал мне ящик: барашек будет там спать по
- It is very good that you gave me a box: lamb will sleep there
ночам.
nights.
- Ну конечно. И если ты будешь умницей, я дам тебе веревку, чтобы
- Well, of course. And if you are smart, I will give you a rope to
днем его привязывать. И колышек.
Bind it in the afternoon. And pegs.
Маленький принц нахмурился:
The little prince frowned:
- Привязывать? Для чего это?
- Bind? What is this for?
- Но ведь если ты его не привяжешь, он забредет неведомо куда и
- But if you do not tie him, he will wand out the unknown where and
потеряется.
Lost.
Тут мой друг опять весело рассмеялся:
Then my friend laughed again cheerfully:
- Да куда же он пойдет?
- But where will he go?
- Мало ли куда? Все прямо, прямо, куда глаза глядят.
- Where is it? Everything is straight, right, where they look.
Тогда Маленький принц сказал серьезно:
Then the little prince said seriously:
- Это не страшно, ведь у меня там очень мало места.
- This is not scary, because I have very little space there.
И прибавил не без грусти:
And he added not without sadness:
- Если идти все прямо да прямо, далеко не уйдешь...
- If you go all right yes, you won’t go far ...
Смотрите так же

Маленький принц - Глава 11 самая любимая

Маленький принц - Я улыбку поймал случайно...

Маленький принц - Глава 13

Маленький принц - Прощай

Маленький принц - Маленький принц и Лис

Все тексты Маленький принц >>>