Мириам Сехон - В письме на юг - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Мириам Сехон

Название песни: В письме на юг

Дата добавления: 22.06.2021 | 12:56:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Мириам Сехон - В письме на юг

В письме на юг (1961)
In a letter to South (1961)


Иосиф Бродский.
Joseph Brodsky.


Г. Гинзбургу-Воскову
Ginzburg-Vyskov


Ты уехал на юг, а здесь настали теплые дни,
You went south, and here they came warm days,
нагревается мост, ровно плещет вода, пыль витает,
The bridge is heated, the water, smoothly, dust is twisted,
я теперь прохожу в переулке, все в тени, все в тени, все в тени,
I now pass in the alley, everything is in the shadows, everything is in the shadows, everything is in the shade,
и вблизи надо мной твой пустой самолет пролетает.
And near your empty plane flies me.


Господи, я говорю, помоги, помоги ему,
Lord, I say, help, help him
я дурной человек, но ты помоги, я пойду, я пойду прощусь,
I am a bad person, but you help, I will go, I'll go says,
Господи, я боюсь за него, нужно помочь, я ладонь подниму,
Lord, I'm afraid for him, you need to help, I will rake my palm,
самолет летит, Господи, помоги, я боюсь.
The plane flies, Lord, help, I'm afraid.


Так боюсь за себя. Настали теплые дни, так тепло,
So I'm afraid for myself. They came warm days, so warm
пригородные пляжи, желтые паруса посреди залива,
suburban beaches, yellow sails in the middle of the bay,
теплый лязг трамваев, воздух в листьях, на той стороне светло,
warm clad trams, air in the leaves, on that side light,
я прохожу в тени, вижу воду, почти счастливый.
I'm going to the shade, I see water, almost happy.


Из распахнутых окон телефоны звенят, и квартиры шумят, и деревья
From open windows, phones ring, and apartments are noisy, and trees
листвой полны,
foliage full
солнце светит в дали, солнце светит в горах -- над ним,
The sun shines in Dali, the sun shines in the mountains - above him,
в этом городе вновь настали теплые дни.
In this city, warm days came again.
Помоги мне не быть, помоги мне не быть здесь одним.
Help me not be, help me not be here one.


Пробегай, пробегай, ты любовник, и здесь тебя ждут,
Run, run, you're a lover, and here you are waiting for
вдоль решеток канала пробегай, задевая рукой гранит,
along the gratings of the channel run, hurt with hand granite,
ровно плещет вода, на балконах цветы цветут,
smoothly splashes water, flowers bloom in balconies,
вот горячей листвой над каналом каштан шумит.
Here is a hot foliage over the canal chestnut noise.


С каждым днем за спиной все плотней закрываются окна оставленных лет,
Every day the windows of the left years are closed on the back all the dense
кто-то смотрит вослед -- за стеклом, все глядит холодней,
Someone looks for the age of the glass, everything looks colder,
впереди, кроме улиц твоих, никого, ничего уже нет,
ahead, except your streets, no one, nothing is no,
как поверить, что ты проживешь еще столько же дней.
How to believe that you will live as many days.


Потому-то все чаще, все чаще ты смотришь назад,
That's why more and more often you look back,
значит, жизнь -- только утренний свет, только сердца уверенный стук;
It means that life is only morning light, only the heart is a confident knock;
только горы стоят, только горы стоят в твоих белых глазах,
Only mountains stand, only the mountains stand in your white eyes,
это страшно узнать -- никогда не вернешься на Юг.
It is terrible to know - never return south.


Прощайте, горы. Что я прожил, что помню, что знаю на час,
Farewell mountains. That I lived, I remember I know for an hour,
никогда не узнаю, но если приходит, приходит пора уходить,
I never know, but if it comes, it's time to go away,
никогда не забуду, и вы не забудьте, что сверху я видел вас,
never forget, and you don't forget that I saw you from above,
а теперь здесь другой, я уже не вернусь, постарайтесь простить.
And now here is another, I will not be back, try to forgive.


Горы, горы мои. Навсегда белый свет, белый снег, белый свет,
Mountains, my mountains. Forever white light, white snow, white light,
до последнего часа в душе, в ходе мертвых имен,
until the last hour in the shower, during the dead names,
вечных белых вершин над долинами минувших лет,
eternal white peaks over the valleys of the past years,
словно тысячи рек на свиданьи у вечных времен.
Like thousands of rivers on dates in eternal times.


Словно тысячи рек умолкают на миг, умолкают на миг, на мгновение вдруг,
As if thousands of rivers are silent for a moment, silent for a moment, for a moment suddenly,
я запомню себя, там, в горах, посреди ослепительных стен,
I will remember myself, there in the mountains, in the middle of dazzling walls,
там, внизу, человек, это я говорю в моих письмах на Юг:
There, below, a man, that I am in my letters south:
добрый день, моя смерть, добрый день, добрый день, добрый день.
Good afternoon, my death, good afternoon, good afternoon, good afternoon.